Translation examples
noun
But Potence was a repeat;
Doch Potenz war eine Wiederholung;
Potence is correct.
Potenz ist korrekt.
Potence was not a repeat;
Potenz war keine Wiederholung;
Potency is incorrect." Curses!
Potenz ist falsch.« Verflucht!
"Novagleam is incorrect." Potence.
»Novaglanz ist falsch.« Potenz.
Gender, and potency, are not attained in isolation.
Geschlecht und Potenz können in der Isolation nicht erreicht werden.
They passed the dentist's and the drugstore ("RESTORE POTENCY!
Sie passierten die Zahnarztpraxis und die Drogerie (»WOLLEN SIE IHRE POTENZ WIEDER HERSTELLEN?
Potency was generally down to forty-eight percent.
Die Potenz war im Durchschnitt auf achtundvierzig Prozent gesunken.
Cranston stared in utter disbelief at the mannikin's potency.
Cranston starrte den Zwerg an, fassungslos über so viel Potenz.
His profit motive had lost none of its potency.
Sein Geschäftstrieb hatte nichts von der alten Potenz verloren.
‘As an effective demonstration of the spell’s potency, milady.
Um die Wirksamkeit meines Zaubers zu demonstrieren, Herrin.
Blessed Spirits, has my witching lost its potency?
Heilige Geister, hat meine Hexerkunst ihre Wirksamkeit verloren?
The elephant’s judgment is multiplied in potency if the emperor endorses it.
Das Urteil des Elefanten wird in seiner Wirksamkeit um ein Vielfaches verstärkt, wenn es vom Herrscher gebilligt wird.
It may be as Your Grace suggests, though in most cases adulterating a poison only lessens its potency.
Es könnte so sein, wie Euer Gnaden sagen, doch in den meisten Fällen schwächt ein Verfälschen des Giftes nur seine Wirksamkeit.
But it was losing its potency now, and in any case, Dennis’s scent led away from the greater concentrations of it.
Aber er verlor allmählich seine Wirksamkeit, und Dennis’ Fährte hatte jedenfalls von der größeren Konzentration weggeführt.
Nothing rough enough to break the skin, and even if there was, how long could a poison retain its potency?
Nichts, das rau genug wäre, um die Haut eines Menschen zu durchdringen, und selbst wenn, wie lange würde ein Gift seine Wirksamkeit behalten?
After a month of this, he realized that he had to be more vigilant about parsing out these movies, so they wouldn’t lose their potency.
Nach einem Monat erkannte er, dass er sich die Filme besser einteilen musste, wenn sie ihre Wirksamkeit nicht verlieren sollten.
Like a subtle and mysterious elixir poured into the perishable clay of successive generations, it grows in truth, splendour, and potency with the march of ages.
Wie ein kostbares und geheimnisvolles Elixier, das dem vergänglichen Lehm aufeinanderfolgender Generationen bei-gemengt ist, nimmt dieser Geist im Laufe der Jahrhunderte an Wahrheit, Glanz und Wirksamkeit zu.
The circle at Neskaya had devised a method of using laran to enhance the potency of herbal remedies, and Carolin had asked Hali to produce a supply.
Der Kreis in Neskaya hatte eine Methode entwickelt, mithilfe von Laran die Wirksamkeit von Kräuterarzneien zu erhöhen, und Carolin hatte Hali gebeten, einen Vorrat davon herzustellen.
It was a deadly paralysing poison that he had collected from an indigenous tribe, and which had leaked from its container into his clothing. The tribes used it as arrow poison for their blowguns and Humboldt was fascinated by the curare’s potency.
Dieses Gift, das eine tödliche Lähmung hervorruft, wenn es in den Blutstrom gerät, hatte er von einem indigenen Stamm erhalten. Die Stämme benutzten es für die Giftpfeile, die sie aus ihren Blasrohren abschossen. Humboldt war von der Wirksamkeit des Curare tief beeindruckt.
noun
Maybe he overestimated the potency of vengeance.
Vielleicht hatte er auch die Stärke von Rachegefühlen überschätzt.
But the potency is something I've never experienced before ...
Aber etwas so Starkes habe ich noch nie getrunken ...
The thickness of the line indicates its relative potency.
Die Dicke einer Linie zeigt ihre Stärke.
“I’m reading high-potency disruptive energies.
Ich empfange starke disruptive Energien.
The droid made an internal adjustment to regulate the potency of its laser beam.
Der Droid regulierte die Stärke seines Laserstrahls.
‘But your potency has overcome me. You are so strong. You overwhelmed me.’
»Doch Eure Kraft hat mich überwältigt. Ihr seid so stark
Some of his best friends made uncomplimentary remarks about its potency.
Einige seiner besten Freunde äußerten sich wenig schmeichelhaft über seine Stärke.
"I didn't think it was that strong," he says, and looks into his glass as if searching the drink for hidden potency.
»Ich habe nicht geahnt, daß er so stark ist«, sagt er und schaut in sein Glas, als suche er in dem Getränk nach einer verborgenen Wirkung.
noun
It had to be the potency of the spell itself.
Es musste die Macht des Spruchs selbst sein.
To Echo, this was the surest proof of the love potion’s potency.
Das war für Echo der beste Beweis für die Macht des Liebestrankes.
The nightmare, too, had lost a little of its potency.
Auch der Albtraum hatte ein wenig von seiner Macht verloren.
He wasn’t tall, but he exuded authority, potency.
Er war nicht groß, aber er verströmte Autorität, Macht.
But back there, the potency of the very name of Comyn was immense.
Doch dort draußen war die Macht des bloßen Namens Comyn ungeheuer.
Their potency lay solely in the persuasive magic of lies.
Ihre Macht liegt allein in der überzeugenden Kraft von Lügen.
not that I believe in the potency of Alexandra's magic, but because I called it so accurately.
nicht daß ich an die Macht von Alexandras Zauber glaube, sondern daß ich genau darum gebeten habe.
Add to that a spirit-slave of the order of Master Beneforte, and their potency will be ..." He broke off.
Und wenn dazu noch ein Geistersklave vom Range eines Meisters Beneforte kommt, dann wird ihre Macht…« Er brach ab.
Sometimes the dreams would almost recede completely, only to return again with terrible potency.
Manchmal schwanden die Träume fast völlig, nur um mit schrecklicher Macht wieder zurückzukehren.
The shells, he remembered, lost potency over time and eventually became worthless.
Er erinnerte sich, dass die Patronen im Laufe der Zeit ihre Durchschlagskraft verloren hatten und nach und nach nutzlos geworden waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test