Translation for "pitched roof" to german
Pitched roof
Translation examples
It was two stories high, with a pitched roof with several dormer windows.
Es bestand aus zwei Stockwerken mit einem Satteldach und mehreren Mansardenfenstern.
It was shaped like a miniature of the main house, rectangular with a high-pitched roof.
Es glich einer Miniaturausgabe des Haupthauses: rechteckig mit einem steilen Satteldach.
The shallow pitched roof of the shed stands out slightly against the background.
Das flache Satteldach des Schuppens hebt sich ein wenig vom Hintergrund ab.
He came to a cottage with a glassed-in porch and green shutters, painted gables, and a double-pitch roof.
Er kam an ein Haus mit einer verglasten Veranda und grünen Fensterläden, bemalten Giebeln und einem Satteldach.
The familiar double-pitched roof of the garage, the grey gables – three at back and front – the stone chimney and the thatch.
Das vertraute Satteldach der Garage, die grauen Giebel – drei vorn und hinten –, der Steinkamin und das Rieddach.
He was in training gear, balanced on one of the intricate network of rafters that intersected the interior of the training room’s pitched roof.
Er trug seine Trainingsmontur und balancierte auf dem komplizierten Gitterwerk aus Balken und Sparren, die das Innere des Satteldachs bildeten.
After eight or nine minutes, with only an occasional gas lamp to trouble them, they came upon the dull bulk of St Mark's with its high, double-pitched roof.
Nach acht oder neun Minuten, in denen sie nur hier und da von einer Gaslaterne aufgestört wurden, waren sie an dem dunklen, wuchtigen Bau von St. Mark’s mit seinem hohen Satteldach angelangt.
Blind, impenetrable walls faced the street, with an unadorned entry, pitched roof, and tiling in place of cornices—a typical “patio house,” with public rooms and bedrooms distributed around an open quadrangle filled with large flowerpots and geraniums.
Zur Straßenseite die blinden, undurchdringlichen Mauern, das schmucklose Tor, das Satteldach mit Vorsprüngen anstelle von Traufen, ein typisches »Patio-Haus« mit Wohn- und Schlafzimmern, die sich um den zentralen, mit großen Blumentöpfen und Geranien gefüllten Hof verteilten.
The last time I had seen Broadway, on an August afternoon some years before, it had been a nightmare of sclerotic traffic and flocks of shuffling daytrippers, but now, out of season, it seemed quiet and forgotten, its High Street nearly empty. It's an almost absurdly pretty place with its steeply pitched roofs, mullioned windows, prolific gables and trim little gardens.
Als ich den Ort das letztemal an einem Augustnachmittag ein paar Jahre zuvor gesehen hatte, war er ein Alptraum aus stehendem Verkehr und Herden einherschlurfender Tagesausflügler gewesen, aber nun außerhalb der Saison war er abgeschieden und friedlich, die High Street beinahe leer. Broadway ist wunderhübsch mit seinen tief gezogenen Satteldächern, den Flügelfenstern, zahlreichen Giebeln und hübschen kleinen Gärten.
Above all, Inverness has an especially fine river, green and sedate and charmingly overhung with trees, lined on one side by big houses, trim little parks and the old sandstone castle (now the home of the regional sheriff's courts) and on the other by old hotels with steep-pitched roofs, more big houses and the stolid, Notre Dame-like grandeur of the cathedral, standing on a broad lawn beside the river.
Inverness hat vor allem einen schönen, grün und gemächlich dahinfließenden Fluß, der romantisch mit Bäumen überhangen, am einen Ufer von großen Häusern, gepflegten, kleinen Parks und der alten Sandsteinburg (nun dem Sitz des Bezirksgerichts) gesäumt ist und am anderen von alten Hotels mit steilen Satteldächern, noch mehr großen Häusern und der gravitätischen, Nôtre-Dame-ähnlichen Kathedrale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test