Translation examples
It could not end in pettiness.
Sie konnte nicht in Banalität und Kleinlichkeit versiegen.
His pettiness only made her sad.
Seine Kleinlichkeit machte sie nur traurig.
Reality provides us with more than enough pettiness.
Uns reicht die Kleinlichkeit der Realität.
It’s a form of barbarism, this pettiness we’re reduced to.
Das ist eine Form der Barbarei, diese Kleinlichkeit, zu der wir gezwungen sind.
He couldn’t bear the pettiness and the ingratitude of such a thing.
Die Kleinlichkeit und Undankbarkeit, die darin läge, hätte er nicht ertragen.
Her pettiness marred the night, and its glory fled for me.
Ihre Kleinlichkeit war ein Makel in der Nacht, und alle Pracht verging für mich.
After their months of incarceration together, their quarrels had acquired a marital pettiness.
Nach Monaten des Aneinandergekettetseins hatten ihre Streitereien etwas von der Kleinlichkeit zwischen Eheleuten bekommen.
he didn’t seek to be everyone’s friend, and he couldn’t tolerate boors, or pettiness, or meanness.
er wollte nicht jedermanns Freund sein, und Rüpelhaftigkeit, Kleinlichkeit und Gemeinheit tolerierte er nicht.
A committee vote will never be able to eradicate envy, pettiness, or greed.
Neid und Kleinlichkeit und Engstirnigkeit kann man nicht ein für alle Mal mit einer Abstimmung oder einem Beschluss aus der Welt schaffen.
But when she encountered chronic pettiness and hurt, she turned cold and bitter.
Wenn sie aber auf dauerhafte Kleinlichkeit und Verletztheit traf, wurde sie kühl und bitter.
Fortuitously, the Maharishi was on hand to soften the raw anguish with comforting Eastern homilies about the pettiness of earthly existence and the liberating power of death.
Zum Glück war der Maharishi zu Hand, um den Schmerz zu lindern mit seiner tröstenden Predigt über die Geringfügigkeit der menschlichen Existenz und die befreiende Kraft des Todes.
she would seek her out and apologize. Truth had a faint disturbing sense that here at Shadow's Gate she could afford no acts of pettiness or sins of discourtesy.
Dennoch wollte sie sie morgen aufsuchen und sich bei ihr entschuldigen. Truth hatte das etwas verstörende Empfinden, daß sie sich hier in Shadow's Gate keine Geringfügigkeit, nicht die leiseste Unhöflichkeit erlauben durfte.
They were painfully petty.
Sie waren von quälender Belanglosigkeit.
They start putting their trust in the wrong things, petty things.
Und dann setzen sie ihr Vertrauen in die falschen Dinge, in Belanglosigkeiten.
A slaughter with bows was an insult and there was no need for such pettiness between men.
Ein Gemetzel mit Pfeil und Bogen stellte eine Beleidigung dar, und zwischen Männern gab es keinen Bedarf an solchen Belanglosigkeiten.
‘Mrs Puri…’ The broker joined his hands in prayer. ‘… this old fighting, this old pettiness – they have to end.
«Mrs Puri», der Makler legte die Hände zum Gebet aneinander, «diese alten Streitigkeiten, diese alten Belanglosigkeiten müssen aufhören.
Richard was glad to avoid the public areas. People would undoubtedly want to stop him to talk with him. He didn’t feel like talking about trade issues or petty matters of squabbles over authority to set rules. Or prophecy.
Die öffentlichen mied er, und Richard war froh darüber. Mit Sicherheit wäre er überall angesprochen worden, nur war er nicht in der Stimmung, um über Belanglosigkeiten wie kleinliche Streitereien über das Recht zur Festlegung von Gesetzen zu plaudern – oder womöglich über Prophetie.
Relations between the Russians and Americans were founded in mistrust and mutual fear, and they avoided interfering with one another’s nationals over petty events, much as a man crossing the street to rob a bank might avoid jaywalking.
Das Verhältnis zwischen den Russen und den Amerikanern war auf Misstrauen und gegenseitiger Angst gegründet, und sie vermieden es ebenso sorgfältig, sich wegen Belanglosigkeiten mit den Staatsangehörigen der anderen Seite anzulegen, wie ein Mann, der die Straße überqueren will, um eine Bank auszurauben, es vermeiden würde, bei Rot über die Ampel zu gehen.
Usually, when Master Drummond called him by that name, Fitch knew he blushed with humiliation, but this time he was in such anguish over what he had seen upstairs earlier that he hardly felt any shame over so petty a thing.
Normalerweise, wenn Meister Drummond ihn bei diesem Namen rief, wußte Snip, daß ihn die Demütigung erröten ließ, diesmal jedoch war er so in Sorge über das, was er zuvor in einem der oberen Stockwerke gesehen hatte, daß ihn eine solche Belanglosigkeit kaum beschämen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test