Translation for "perversely" to german
Translation examples
adverb
Isn’t that perverse?
Ist das nicht pervers?
Perverse like you are.
Pervers, wie du bist.
A perverse species.
Eine perverse Spezies.
A perverse concept.
Ein perverser Begriff.
Perversity, twisting.”
»Pervers, sich windend.«
+ Perverse honesty here;
Perverse Aufrichtigkeit hier;
I was feeling perverse now.
Das war wieder einer meiner perversen Momente.
Yeah, I know it’s real perverse, but my whole family is perverse.
Okay, ich weiß, dass das echt pervers ist, aber meine ganze Familie ist pervers.
“The polymorphic-perverse sexuality...”
»Das polymorph-perverse Verlangen …«
Perverse--this arid place.
Pervers - dieser karge Ort.
Perversely, it is a good sign.”
»Auf eine widernatürliche Weise ist das ein gutes Zeichen.«
“Some,” he replied, almost perverse in his terseness.
»Ein paar«, antwortete er beinahe widernatürlich kurz angebunden.
The perverse parade continued down the stairs and out the back door.
Die widernatürliche Parade zog hinter ihm die Treppe hinunter und durch die Hintertür ins Freie.
yes, born dead, literally: the midwife was perverse enough to slap me into life.
ja, ich war eine Totgeburt: die Hebamme war widernatürlich genug, mich mit einem Klaps ins Leben zu rufen.
Dart shafts protruded like perverse quills from her blood-soaked hair. But she lived.
Wie widernatürliche Federn steckten Speerschäfte in dem blutdurchtränkten Fell. Doch sie lebte.
While the sun was down, sleep perversely eluded me, even when I tried to find it.
Wenn die Sonne nicht am Himmel stand, entzog sich mir der Schlaf auf widernatürliche Weise, selbst wenn ich ihn zu finden versuchte.
It seemed perverse that Fi could look so perfectly whole and yet be so close to death. “Fi,” she said.
Es wirkte widernatürlich, dass Fi so gesund aussah und doch dem Tod so nahe war. »Fi«, sagte sie.
adverb
She thought her worry was perverse.
Sie fand ihre Sorge abwegig.
You’ve been pursuing your perverse thoughts again.
Du bist wieder deinen abwegigen Gedanken nachgegangen, sagte sie.
And late in the evening, in this perversely fine spring, wanting that seems at least as reasonable as wanting anything.
Und so etwas spätabends in diesem unverschämt schönen Frühling zu wollen ist nicht abwegiger, als dass man überhaupt etwas will.
This should be enough to reassure once and for all the solitary sun-bather and clear away all perverse assumptions.
Das dürfe genügen, um die einsame Sonnenbadende definitiv zu beruhigen und alle abwegigen Schlußfolgerungen auszuräumen.
it was her sudden realization that he was a desirable man-an utterly perverse reaction, in light of her anger.
Es war ihre plötzliche Erkenntnis, dass er ein begehrenswerter Mann war – eine vollkommen abwegige Reaktion angesichts ihrer Verärgerung.
And a perverse thought gripped him, the idea that, given certain conditions, he could actually come through here.
Ein abwegiger Gedanke packte ihn, die Idee, dass er es unter gewissen Umständen immer noch hinbiegen konnte.
There was something between them, and even she had to acknowledge that a tame remark about the weather sounded perverse. “How’s Clarissa?”
Irgendwas war zwischen ihnen, und selbst Cecilia mußte zugeben, daß ihre unverfängliche Bemerkung über das Wetter ziemlich abwegig klang.
She would not be convinced but called me a liar and repeatedly maintained that I had gone to the library to pursue my perverse thoughts.
Sie gab aber keine Ruhe, bezeichnete mich als Lügner und behauptete ununterbrochen, ich sei in der Bibliothek gewesen, um meinen abwegigen Gedanken nachzugehen.
Ross felt herself torn between the perverse desire to watch this unique theoretical phenomenon and the desire to run for her life.
Karen Ross fühlte sich hin-und hergerissen zwischen dem abwegigen Wunsch, dieses einzigartige Naturschauspiel zu beobachten, und dem Bestreben, um ihr Leben zu laufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test