Translation for "unscrupulous" to german
Translation examples
adjective
Cold-blooded, unscrupulous
Kaltschnäuzig, skrupellos ...
“So unscrupulous, Rowena.”
»Wie skrupellos, Rowena!«
“You are as unscrupulous as I am.”
»Sie sind ebenso skrupellos wie ich.«
“How unscrupulous you are, Mother!”
«Wie skrupellos du bist, Mutter!»
But who is this unscrupulous minority?
Aber wer ist diese skrupellose Minderheit?
Because, believe me, he is unscrupulous.
Denn skrupellos ist er, glauben Sie mir.
He was too—too unscrupulous for my taste.
Er war… zu skrupellos für meinen Geschmack.
In the matter of money shuffling they were quite unscrupulous.
Im Geldscheffeln waren sie skrupellos.
How? By his unscrupulous manipulation of the Church.
Wie? Durch seinen skrupellosen Umgang mit der Kirche.
A bold, unscrupulous, hawklike face.
Ein anmaßendes, skrupellos wirkendes Raubvogelgesicht.
adjective
A shameful, unscrupulous opportunist!
Ein schändlicher, gewissenloser Opportunist!
“You are an unscrupulous devil, Emily.”
«Sie sind ein gewissenloser Teufel, Emily.»
‘Really, you are the most unscrupulous girl!’ declared Nell.
«Du bist wahrhaftig das gewissenloseste Mädchen», erklärte Nell.
The man was either a gullible fool or an unscrupulous knave.
Der Mann war entweder ein leichtgläubiger Narr oder ein gewissenloser Schuft.
Especially since it comes from an unscrupulous murderer.
Jedenfalls dafür, dass es von einem gewissenlosen Mörder kommt.
Unscrupulous smart-asses and bookworms who revel in the suffering of others!
Gewissenlose Klugscheißer und Pergamentfresser, die sich am Leiden der anderen ergötzen!
“The clerk may well be an unscrupulous schemer, but this doesn’t sound like him at all.”
»Der Schreiber mag ein gewissenloser Intrigant sein, aber das passt nicht zu ihm.«
Well, he sounds the right type. Attractive to women and quite unscrupulous.
Ja, er scheint der richtige Typ zu sein. Er wirkt auf Frauen und ist völlig gewissenlos.
It took centuries of suffering to grind the rough edges off the crude, unscrupulous
Es bedurfte Jahrhunderte des Leidens, um die rauhen Kanten der grobschlächtigen, gewissenlosen Asturier zu glätten.
adjective
He experienced a keen premonition of danger and wondered if the chaplain too were plotting against him, if the chaplain’s reticent, unimpressive manner were really just a sinister disguise masking a fiery ambition that, way down deep, was crafty and unscrupulous.
Er witterte Gefahr und fragte sich, ob auch der Kaplan Ränke gegen ihn schmiede, ob das zurückhaltende, unauffällige Wesen des Kaplans nicht eine unheimliche Maske sei, unter der sich ein brennender Ehrgeiz verberge, der im tiefsten raffiniert und bedenkenlos sei.
Only the orderlies were busy with bucket and broom, clean-looking, well set-up men, as in all prisons, skilful and unscrupulous, sucking up to the officials, informing on their fellow-prisoners about every trifle, corrupt, and rude to their comrades.
Geschäftig mit Besen und Eimern waren nur die Kalfaktoren, wie in allen Gefängnissen ja, jene einigermaßen gut und sauber aussehenden Menschen, geschickt und bedenkenlos, vor den Beamten kriechend, jede Kleinigkeit von ihren Mitgefangenen hinterbringend, bestechlich und roh gegen ihre Kameraden.
The demon Schulz had arrived, the inspired but unreliable Schulz, Schulz who could reckon up 285.63 hundredweight at 3.85 marks in his head quicker than Pinneberg could do it on paper, but who was a womanizer, an unscrupulous lecher, a philanderer, the only man talented enough to snatch a kiss in passing from Mariechen Kleinholz and not be married off to her on the spot.
Schulz kommt, der dämonische Schulz, der geniale, aber unzuverlässige Schulz, Schulz, der zwar 285,63 Zentner zu 3,85 Mark im Kopf ausrechnen kann, schneller als Pinneberg das auf dem Papier fertig bringt, der aber ein Frauenmann ist, ein bedenkenloser Wüstling, ein Schürzenjäger, der einzige Mann, der es fertig gebracht hat. Mariechen Kleinholz zu küssen, so im Vorbeigehen gewissermaßen, aus der Fülle seiner Gaben heraus, und der doch nicht auf der Stelle geheiratet wurde.
adjective
He was an unscrupulous liar, a delightful person, and a wonderful father.
Er war ein hemmungsloser Lügner gewesen, eine entzückende Person und ein wunderbarer Vater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test