Translation for "pensiveness" to german
Translation examples
But it is merely pensiveness.
Aber es ist nur Nachdenklichkeit.
Julietta’s rage changes into pensiveness.
Juliettas Wut wandelt sich in Nachdenklichkeit.
His pensive moves were no longer an act.
Seine Nachdenklichkeit war nicht mehr gespielt.
Sarein pretended not to notice her predecessor's pensive mood.
Die junge Frau gab vor, die Nachdenklichkeit ihrer Vorgängerin nicht zu bemerken.
Erasmus shifted his metallic polymer face to a stylized pensive mask.
Erasmus verlieh seinem metallischen Polymergesicht eine stilisierte Mimik der Nachdenklichkeit.
‘Three, at most four in ten,’ she said, nodding her head in feigned pensiveness.
»Drei, höchstens vier von zehn«, sagte sie und nickte in gespielter Nachdenklichkeit.
I entered the hall with a feigned show of pensiveness and drifted on to the far end to speak briefly with the musicians.
Mit gespielter Nachdenklichkeit betrat ich die Halle und begab mich zur gegenüberliegenden Seite, um kurz mit den Musikern zu sprechen.
Despite how pensive my meeting with Doug left me, I was still able to enjoy the rest of the afternoon with Brandy.
Trotz der Nachdenklichkeit, die das Zusammentreffen mit Doug bei mir hinterlassen hatte, schaffte ich es, den Rest des Nachmittags mit Brandy zu genießen.
There’s also a pensiveness that seems painful for you, yet you rarely give vent to the anger that pain must provoke.”
Und dann ist da eine Nachdenklichkeit, die schmerzhaft für Sie zu sein scheint, und doch geben Sie dem Ärger, den jener Schmerz provozieren muß, nur selten freien Lauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test