Translation for "pedestrian crossing" to german
Translation examples
At the pedestrian crossing the sign of a green man lit up.
Am Fußgängerübergang erschien das grüne Männchen.
In the middle of the city – he stepped onto a pedestrian crossing while the lights were on red.
Er ging bei Rot über einen Fußgängerübergang mitten im Zentrum.
She pretended not to notice as through this methodical and intermittent observation the policeman x-rayed her by installments, making the most of red lights and pedestrian crossings.
Die methodische Beobachtung des Polizisten machte unter Ausnutzung von Ampeln und Fußgängerübergängen ein Röntgenbild in Fortsetzungen von ihr.
If you’re waiting to cross the road and there are lots of people around you … then along comes a bus and as it reaches the pedestrian crossing someone thumps you in the back and you involuntarily step forward.
Wenn du an einem Fußgängerübergang stehst und auf Grün wartest und um dich herum dichtgedrängt Leute stehen … Dann kommt ein Bus, und genau, als der Bus den Fußgängerübergang erreicht, bekommst du einen kräftigen Stoß in den Rücken und gehst unfreiwillig ein paar Schritte nach vorn.
Then, with something that felt like a reassuring stroke of déjà vu, Sal spotted the young mother in the red jeans pushing a buggy before her, across a pedestrian crossing.
Dann entdeckte Sal plötzlich wie in einem beruhigenden Anfall von Déjà vu die junge Mutter in roten Jeans, die ihren Kinderwagen über einen Fußgängerübergang schob.
Julia’s bus stop was in Menlove Avenue, about two hundred yards from Mendips’s front gate, on the other side of the busy two-lane road, with no pedestrian crossing anywhere near—though a 30 mph speed limit was in force.
Die Haltestelle, an der Julia einsteigen musste, lag an der Menlove Avenue, knapp zweihundert Meter von Mendips entfernt, auf der gegenüberliegenden Seite dieser stark befahrenen zweispurigen Straße. Es gab keinen Fußgängerübergang, lediglich eine Geschwindigkeitsbegrenzung auf 50 km/h.
You’ll learn that –’ Foster glanced at his watch, then pointed across the square at a young mother who’d stopped pushing her buggy to pick up a soft toy tossed out by her child – ‘at exactly ten fourteen a.m. the woman wearing red jeans over there will have to stop on a pedestrian crossing to retrieve a teddy bear for her baby.’ Foster looked around.
Du wirst feststellen, dass …«, Foster sah auf die Uhr und zeigte dann auf eine junge Frau, die sich bückte, um ein Stofftier aufzuheben, das ihrem Kind aus dem Buggy gefallen war, »um genau 14 Minuten nach 10 die Frau in roten Jeans dort drüben auf dem Fußgängerübergang stehen bleibt, um den Teddy ihres Babys zu retten.« Foster sah sich wieder um.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test