Translation for "passage through" to german
Translation examples
             The passage through the trees looked excellent.
Der Durchgang zwischen den Bäumen sah vielversprechend aus.
The passage through the First Gate was deceptive.
Die Durchgang durchs Erste Tor war trügerisch.
Unlocking the door into the passage through to the studio she walked into the room and looked round.
Sie schloss die Tür zum Durchgang auf und ging ins Atelier.
The angular hull structures were smoothed and melted by their passage through the heat.
Die schrägen Aufbauten waren von ihrem Durchgang durch die Hitze geglättet und geschmolzen worden.
The passage through the valve follows a timelike curve, because material particles can indeed traverse it.
Der Durchgang durch das Ventil folgt einer zeitartigen Kurve, weil Materieteilchen sie tatsächlich durchqueren können.
             "Rattling Hooves said we should piss on either side of the passage through the trees.
Klappernde Hufe meinte, wir sollen auf beiden Seiten des schmalen Durchgangs an die Bäume pinkeln.
Next door, and there was also a connecting passage through shared toilets between the two establishments, was the Archangel itself.
Daneben, verbunden durch einen Durchgang, in dem auch die Toiletten für beide Lokale lagen, war das eigentliche Archangel.
A path lay before him, though little more than a twisted, narrow passage through the trees and thick foliage.
Vor sich sah er einen Weg, der kaum mehr war als ein enger Durchgang zwischen Bäumen und dichtem Laub.
Passage through the core…about 9.87 minutes.
Die Passage durch den Kern … ungefähr 9,87 Minuten.
THE TWO-HOUR PASSAGE through the Bosporus was never dull.
Die zweistündige Passage durch den Bosporus war niemals langweilig.
PASSAGE THROUGH THE MOBILATOR OF THE N-AXIAL INVERSION UNIT.
EINE PASSAGE DURCH DEN MOBILATOR DER N-AXIALEN INVERSIONSEINHEIT.
five days from passage through the pre-birth material.
Fünf Tage bis zur Passage durch das vorgeburtliche Material.
An epic trek, that curious passage through foreign afterlifes.
Ein monumentaler Marsch, diese seltsame Passage durch fremde Jenseitsvorstellungen.
Will our passage through the portal be a oneway trip?" "No.
»Eine Frage: Ist unsere Passage durch das Portal eine einseitige Sache? Nur für den Hinweg?« »Nein.
Each passage through a lifetime can be considered one of those steps.
Jede Passage durch ein Leben kann als einer dieser Schritte oder eine dieser Stufen verstanden werden.
His passage through the fairy world could have deceived him somehow.
Die Passage durch die Elfenreiche konnte ihn irgendwie getäuscht haben.
When they finished their passage through the barrier, all that was human lay behind them.
Als ihre Passage durch die Barriere beendet war, lag alles Menschliche hinter ihnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test