Similar context phrases
Translation examples
I had no paraphernalia to use.
Ich hatte keine Utensilien einzusetzen.
All these things were the paraphernalia of suffering.
Alle diese Dinge waren Utensilien des Leidens.
Rodas arced an arm at the paraphernalia around us.
Rodas deutete auf die Utensilien um uns herum.
mine, full of sportswriter paraphernalia, is a brick.
meiner, gefüllt mit den Utensilien eines Sportreporters, wiegt eine Tonne.
Almost all the arcane paraphernalia was gone.
Beinahe die gesamten arkanischen Utensilien waren verloren.
Setne brought forth a handful of magickal paraphernalia.
Setne brachte eine Handvoll magischer Utensilien zum Vorschein.
Paraphernalia and supplies removed from cargo holds and never returned.
Utensilien und Versorgungsgüter, die spurlos aus Frachträumen verschwunden waren.
Some carried with them all the cumbersome paraphernalia of gold-digging;
Einige schleppten all die unhandlichen Utensilien für die Goldgräberei;
“I’m here now.” She produced from the satchel the bulk of the paraphernalia she had obtained from Dr.
»Ich bin jetzt da.« Aus dem Rucksack holte sie den größten Teil der Utensilien, die Dr.
There were rooms full of odd paraphernalia that no one now knew how to use.
Überdies gab es Räume voller ungewöhnlicher Utensilien, von denen keiner wusste, wozu sie zu gebrauchen waren.
noun
Strapped to her body was an assortment of paraphernalia.
Eine Sammlung von Zubehör war an ihrem Körper befestigt.
Various cake-decorating paraphernalia followed.
Verschiedenes anderes Zubehör zum Verschönern von Kuchen folgte auf dem gleichen Weg.
Before him was a table neatly set with the paraphernalia of justice.
Vor ihm stand ein Tisch, auf dem alles Zubehör zu einer Gerichtssitzung ausgebreitet war.
In short, he was given all the paraphernalia money can buy.
Kurzum, man gab ihm alles Zubehör, das für Geld zu kaufen war.
I used to travel with the baggage cart that carried the cooking implements and other paraphernalia in the rear.
Ich reiste auf dem kleinen Gepäckwagen, mit dem auch die Kochgeräte und anderes Zubehör in der Nachhut befördert wurde.
Most of it was magical paraphernalia, things Sydney couldn’t risk Zoe finding.
Das meiste davon war magisches Zubehör. Sydney hatte nicht riskieren dürfen, dass Zoe es fand.
Kate opens her presents—necklaces made of glittery beads, craft kits, Barbie paraphernalia.
Kate macht ihre Geschenke auf – Halsketten aus Glitzerperlen, Bastelzeug, Barbie-Zubehör.
Some Nor are good competent journeyman sorcerers, but they need elaborate paraphernalia or their spells will go awry;
Manche Nor sind durchaus fähige Wanderzauberer, doch sie benötigen aufwendiges Zubehör, sonst mißraten ihre Sprüche.
Sophie finished checking the horse supplies: grain, hoof picks, rope and other necessary paraphernalia.
Sophie beendete gerade die Überprüfung ihrer Ausrüstung - Hafer, Hufkratzer, Seile und anderes Zubehör.
A round deck-table, littered with condiments, paper plates, and eclipse-watching paraphernalia, stood between them.
Zwischen ihnen stand ein runder Tisch voll Gewürzen, Papptellern und Zubehör zum Beobachten der Sonnenfinsternis.
Was all this paraphernalia necessary, he wondered?
Er fragte sich, ob all dieses Drum und Dran erforderlich war.
All the rites and paraphernalia of a civilized disaster.
All die Gepflogenheiten, all das Drum und Dran einer Katastrophe in der zivilisierten Welt.
They were in the GCU's hangar space with a variety of modules, satellites and assorted paraphernalia.
Sie befanden sich zusammen mit einer Reihe von Modulen, Satelliten und allerlei Drum und Dran im Hangarraum der AKE.
Zo saw immediately that so much paraphernalia in the air made flying inside the tent impossible;
Zo erkannte sofort, daß soviel Drum und Dran das Fliegen im Kuppelinnern unmöglich machte.
There a different procedure was used. Rather than detach paraphernalia from around the runcible, the staff were evacuated to Trajeen.
Dort ging man anders vor. Statt das Drum und Dran rings um das Runcible abzubauen, evakuierte man das Personal nach Trajeen.
One corner was decorated with all the paraphernalia of the analytical chemist and, inexplicably, a small hydraulic press with a circular ram.
In einer Ecke waren die Ausrüstung des analytischen Chemikers mit allem Drum und Dran zu sehen, daneben unerklärlicherweise eine kleine hydraulische Presse mit einem runden Stempel.
The other room was my play-it-safe-be-like-everybody-else-mood-curtains and conventional paraphernalia.” “And now?” Rob asked.
Das andere war mein Geh-auf-Nummer-sicher-und-sei-wie-alle-anderen-Stimmungszimmer – mit Vorhängen und dem ganzen konventionellen Drum und Dran.“ „Und heute?“, fragte Rob.
Glasses of various types, bottles of different sizes, shapes, and colors, other universal alcoholic paraphernalia nestled in plush lined recesses in the side of the extruded column.
Gläser, Flaschen und sonstiges, allgemein übliches, alkoholisches Drum und Dran steckte in gefütterten Nischen an den Seiten der ausgefahrenen Säule.
Ignoring them, Serleena surveyed the apartment slowly condescension giving way to scorn and finally to full-blown contempt for the accumulated Earth paraphernalia.
Ohne weiter auf sie zu achten, unterzog Serleena das Appartement einem prüfenden Blick, derweil ihre Geringschätzung sich zu Hohn und schließlich zu tiefer Verachtung für das angesammelte irdische Drum und Dran steigerte.
Guilford Law, plus family, plus the body of the Finch expedition and all its compasses, alidades, dried food, and paraphernalia, transferred to a ferry bound up the Thames to London.
Guilford Law, seine Familie, die ganze Finch-Expedition mit ihren Bussolen, Alhidaden, ihrer Trockennahrung und allem Drum und Dran mussten auf die Fähre, die themseauf nach London fuhr.
It was used mainly as a regimental mess and dining hall and so was hung with flags, banners, the hides of enemies, bits and pieces of old weapons and military paraphernalia.
Er wurde hauptsächlich als Regimentsmesse und Speisesaal benutzt und war deshalb mit Flaggen, Bannern, den Häuten von Feinden, Stücken alter Waffen und militärischem Schnickschnack ausgestattet.
Once upon a time, Sherlock Holmes urged us to maintain a crisp and clean brain attic: out with the useless junk, in with meticulously organized boxes that are uncluttered by useless paraphernalia.
Einst drängte uns Sherlock Holmes dazu, die Hirnmansarde frisch und ordentlich zu halten: Hinaus mit nutzlosem Gerümpel, herein mit sorgfältig geordneten Kisten ohne unnützen Schnickschnack.
I hate people who complicate life with unnecessary paraphernalia.
Ich seufzte innerlich, denn ich hasse es, wenn die Leute das Leben durch unnötiges Brimborium verkomplizieren.
While the master brandished his daunting paraphernalia, the portly Tiger plodded placidly beside him, gentle and at peace with the world.
Während der Herr sich mit seinem einschüchternden Brimborium aufspielte, trottete der füllige Tiger friedfertig und sanft neben ihm her, mit sich selbst und der Welt in Frieden.
The usual paraphernalia of the fairground – balloons, flowers, soap bubbles, coloured lights, snacks – were employed to lure the townsfolk and visiting villagers.
Das übliche Brimborium des Rummelplatzes – Ballons, Blumen, Seifenblasen, bunte Lichter und Erfrischungen – wurde eingesetzt, um die Städter und die besuchenden Dörfler zu ködern.
Having retracted this weapon too the ship then descended at high speed, crashing to the floor of the lounge, crushing furniture, bars, eateries and all such human paraphernalia underneath it.
Nachdem das Schiff auch diese Waffe wieder eingezogen hatte, senkte es sich mit hoher Geschwindigkeit herab, krachte auf den Fußboden des Salons und zermalmte dabei Möbel, Theken, ganze Restaurants und weiteres Brimborium der Menschheit unter sich.
The Serapeum, like the Palace, forms a veritable city within a city, with livestock pens for the sacrificial animals, several cohorts of priests and attendants, rooms full of paraphernalia and treasures, fabulous art objects and even an arsenal and a private army to guard it all.
Das Serapeion bildete wie der Palast eine richtige Stadt in der Stadt mit Gattern für lebende Opfertiere, etlichen Kohorten von Priestern und Dienern, Räumen voller Brimborium und Schätzen, fantastischen Kunstgegenständen und sogar einem Waffenlager und einer Privatarmee, um das Ganze zu bewachen.
They were at the table, but the usual paraphernalia was missing. The teapot, the cakes, the Danish biscuits set out neatly on our finest china, the bowl of sugar cubes – all of that had been cleared away and now, to my surprise, they were drinking wine. I looked at Mother;
Sie saßen am Tisch, doch fehlte das übliche Brimborium, Teekanne, Kuchen, die Butterkekse, sorgsam auf unserem besten Geschirr arrangiert, die Schale mit den Zuckerstückchen – all das war fortgeräumt, und sie tranken Wein, wie ich überrascht bemerkte. Ich sah Mutter an;
The Baroness collected her paraphernalia.
Die Baronin suchte ihre Siebensachen zusammen.
Old Man gathered up his paraphernalia, beckoned to his drummer and trooped out of the lodge, waving his arms triumphantly to those outside, like a circus act making a grand exit.
Old Man sammelte seine Siebensachen zusammen und schlurfte hinaus. Allen, die draußen vor dem Zelt warteten, winkte er mit erhobenend Armen triumphierend zu wie ein Zirkuskünstler bei einem großen Abgang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test