Translation for "paid back" to german
Translation examples
Fame would allow him large debts, but everything has to be paid back in the end.
Ruhm erlaubt einem zwar, viele Schulden machen, aber am Ende muss man doch alles zurückzahlen.
It would be paid back at the end of June, and no one need ever know anything about it.
Man würde sie Ende Juni zurückzahlen, und niemand brauchte je etwas davon zu erfahren.
The guys he paid back, however, celebrated by taking him out to lunch.
Die Männer, denen er das Geld zurückzahlen mußte, wollten jedoch feiern und hatten ihn zum Mittagessen eingeladen.
If, in fact, Peeta did save me, I’m in his debt again. And this can’t be paid back.
Sollte Peeta mir tatsächlich das Leben gerettet haben, dann stehe ich schon wieder in seiner Schuld. Eine Schuld, die ich nicht zurückzahlen kann.
The five thousand has to be paid back in a lump sum-like you can’t pay five hundred interest and a hundred off the principal or something.
Die fünftausend müssen in einer Summe zurückgezahlt werden, du kannst also nicht fünfhundert Dollar Zinsen die Woche und hundert oder so von der Kreditsumme zurückzahlen.
There was something peculiarly fitting about it for David Kelsey—to drop in on an old school friend to borrow some money he could have immediately paid back, and to be betrayed.
Die Situation paßte doch erstaunlich gut zu David Kelsey: Da kam er zu einem alten Studienfreund, um sich ein paar Dollar zu borgen, die er umgehend hätte zurückzahlen können, und was passiert?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test