Similar context phrases
Translation examples
verb
Or better yet, to outflank it?
Oder noch besser, sie zu umgehen.
We could not be outflanked.
Es war unmöglich, uns auf der Flanke zu umgehen.
What about trying to outflank them?
»Wie wäre es, wenn wir sie einfach umgehen
So I quick tried to outflank them.
Also versuchte ich sie schnell zu umgehen.
We sighted a party of infantry moving to outflank us.
Wir haben einen Reitertrupp gesichtet, der uns an der Flanke umgehen will.
Whyhad it not been possible to outflank them in some way?
Warum war es nicht möglich gewesen, sie in der Flanke zu umgehen?
He certainly wouldn’t sit there and be outflanked.
Kaum anzunehmen, daß er einfach sitzen blieb und sich umgehen ließ.
‘Which means there must be a way to outflank his defences.’
»Was bedeutet, dass es eine Möglichkeit geben muss, ihn zu umgehen
They couldn’t be overcome or outflanked or avoided by hope — or by neural chicanery.
Durch Hoffnung ließen sie sich weder überwinden noch umgehen noch meiden;
they were going to outflank it and approach the island from the other side.
Sie wollten es umgehen und sich der Insel von der anderen Seite her näheren.
I made a sudden thrusting jump to one side, to dodge the menacing advance, outflank the cohorts, scramble for the door.
Ich warf mich plötzlich zur Seite, um dem bedrohlichen Aufmarsch auszuweichen, um die Kohorten zu überlisten, um zur Tür zu stolpern.
The core of her power now resided in her mind, her thoughts, and her capacity to outflank others from a place of intellect hidden behind her pleasing facade.
Der Kern ihrer Macht lag jetzt in ihrem Verstand, ihren Gedanken, und in ihrer Fähigkeit, andere dank ihrer Klugheit, die sie hinter einer gefälligen Fassade verbarg, zu überlisten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test