Translation for "on request" to german
Translation examples
It was just a request.
Es wäre nur eine Anfrage.
There never was a request.
»Es hat keine Anfrage gegeben.«
I accept the request.
Ich nehme die Anfrage an.
He put out requests.
Er sandte Anfragen aus.
Jones can make a request.
Jones eine Anfrage machen.
now for a couple of requests.
… und jetzt möchte ich einige Anfragen beantworten.
“Anyway, the request’s denied.
Jedenfalls wird Ihre Anfrage abgelehnt.
Requests were endless.
Die Anfragen nahmen kein Ende.
A personal request, sir.
Eine persönliche Anfrage, Sir.
I can request one, if you'd like.
»Ich kann aber nachfragen, wenn Sie wollen.«
“I am sorry if my request upset you.”
»Es würde mir leid tun, wenn meine Nachfrage dich erzürnt hat.«
“Wait.” At Lopé’s request, David turned obediently.
»Warten Sie.« Auf Lopés Nachfrage drehte sich David unterwürfig um.
“We have so many requests for other items,” Orddu said.
»Wir haben so viele Nachfragen nach anderen Dingen«, sagte Orddu.
It's not a common request, but it's quite within their capabilities.
Die Nachfrage danach ist selten, aber es bewegt sich durchaus im Rahmen ihrer Möglichkeiten.
You're to initiate contact with us only in case of emergency, except in response to a request from us.
Sie nehmen also nur im Notfall Kontakt mit uns auf, und wenn Sie auf eine Nachfrage von uns antworten.
Tell Khym to stand his ground and ignore a request for higher authority?
Sollte sie Khym anweisen, die Stellung zu wahren und eine Nachfrage nach höherer Befehlsgewalt zu ignorieren?
An elaborate gestural language was invented in order to facilitate such requests as were permitted.
Eine komplizierte Zeichensprache wurde erfunden, die solche Nachfragen in statthafter Form ermöglichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test