Translation for "offload" to german
Translation examples
verb
I figure we’re going to offload it at Venture.
Ich schätze, wir werden auf Venture ausladen.
Captain Fargil will be offloading some cargo.
Captain Fargil hier wird einige Kisten ausladen.
“You can offload the hydro stuff,” Linbarger said.
»Sie können die Hydrokulturen ausladen«, sagte Linbarger.
“Let’s take a walk over there while they offload the bags.
Laß uns hinspazieren, während sie unser Gepäck ausladen.
After we offloaded, he had us to the cabin, gave us coffee.
Nach dem Ausladen hat er uns noch auf einen Kaffee in seine Hütte eingeladen.
The lowermost dot was their target, Nearpoint, where they’d offload cargo and passengers.
Der unterste Punkt war ihr Ziel, Nearpoint, wo sie Fracht und Passagiere ausladen würden.
If stomach cancer, certain lymphomas, or Parkinson’s disease run in the family, it is also a good idea to offload H. pylori.
Wenn in der Familie Magenkrebs, bestimmte Lymphome oder Parkinson vorkommen, sollte man Helicobacter ebenfalls ausladen.
Tarras was down there alone, no one was on the bridge, and the offloading was going to go on until the Legacy’s holds were empty.
Tarras war da unten allein, niemand war auf der Brücke, und das Ausladen mußte fortgesetzt werden, bis die Ladebuchten der Legat leer waren.
They had agreed to meet at the halfway lounge, if offloading went well at her end and if his experiments let him get away.
Sie hatten vereinbart, sich in dem Gesellschaftsraum auf halbem Wege zu treffen, wenn das Ausladen beendet wäre und seine Experimente ihn abkömmlich machten.
Her shoes back on, Felicity opened the side door and together they offloaded the scampi, crab cakes and Jamaican chicken, which the staff carried inside the shelter.
Felicity zog die Schuhe wieder an, stieg aus und öffnete die Seitentür, damit sie die Scampi, Krabbenkuchen und Hühnchen nach Jamaika-Art ausladen konnten.
verb
“You when want offload?”
»Du wann wollen entladen
Delay the offloading for an hour.
Unterbrich das Entladen für eine Stunde.
And no food has even been offloaded yet.
Und dabei ist noch gar nichts entladen worden.
Yes, they consume some of the grain we offload.
Ja, sie vertilgen etwas von dem Korn, das wir entladen.
offloading the elevator cars and getting the stuff on trains.
Die Aufzugswagen entladen und das Zeug auf Züge laden.
They were most of the morning offloading the ship.
Sie brachten den größten Teil des Vormittags damit zu, das Boot zu entladen.
Today we are offloading passengers and freight at Felix, the “major city” of the island.
Heute werden Passagiere und Fracht in Felix entladen, der ›Hauptstadt‹ der Insel.
Station personnel will need an hour to offload cargo and salvaged residuals.
Das Personal der Station wird eine Stunde brauchen, um die Fracht zu entladen und gesparte Treibstoffreste zu bergen.
verb
You were the last crew chief on the offload.
Sie waren der letzte Crew-Chef beim Abladen.
And the mahen truck driver saying he was going to offload it, now, here, and they could handle it.
Und der mahe Lastwagenfahrer sagte, er werde abladen, hier und jetzt, und alles andere gehe ihn nichts an.
"Or maybe until they'd finished offloading their cargo," Ou-yang said pointedly.
»Oder sie mussten noch Fracht abladen«, gab Ouyang zu bedenken.
We'll offload on the mainland later.' Ridley turned to Morgan. 'Right, Captain?
Wir werden das Zeug später auf dem Festland abladen.« Er wandte sich wieder an Morgan: »Es ist doch so, Kapitän.
The harbour master had the dredger come down from the feeder canal to offload for a bit.
Der Hafenmeister hat den Bagger zum Abladen aus dem Feeder Canal herunterkommen lassen.
Damned right I called Miller, once Bianco saw fit to tell me the offloading was stalled.
Natürlich hab ich ihn angerufen, nachdem Bianco mir mitgeteilt hat, dass ihr mit dem Abladen nicht weitermachen könnt.
After they’ve offloaded the guns, the remaining divisions can follow us to Gitmo and get rearmed and ammoed there.”
Nach dem Abladen der Geschütze können die verbleibenden Divisionen, die uns zurück nach Gitmo folgen, dort neu mit Waffen und Munition bestückt werden.
The urban soldier must recuperate somewhere, must find a place where he can be nursed—a place to offload injury, insult, grievance of all kinds.
Der Stadtsoldat musste irgendwo wieder zu Kräften kommen, musste einen Ort finden, an dem er sich pflegen lassen konnte – einen Ort zum Abladen von Versehrungen, Beleidigungen, Kümmernissen aller Art.
And by the Book, by aunt Py’s lately sacred and mandated Book, there would be no bending on that point: fueling and offloading of wastes before the Legacy ever opened an airlock, aunt Py’s procedures, in places Pyanfar didn’t trust;
Und nach dem BUCH, nach Tante Pys in dem BUCH zusammengestellten geheiligten Vorschriften gab es in diesem Punkt kein Nachgeben: Die Legat würde Treibstoff tanken und Abfall abladen, bevor sie eine Schleuse öffnete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test