Translation for "offense be" to german
Offense be
Translation examples
What's happening to her is an offense, goddammit, an offense.
Was mit ihr passiert ist eine Beleidigung, gottverdammt, eine Beleidigung.
“No offense intended, sir.”
»Das sollte keine Beleidigung sein.«
This was especially offensive.
Das war die größte Beleidigung.
No offense intended.
Das ist nicht als Beleidigung gemeint.
No offense meant, ma’am.”
Das soll keine Beleidigung sein, Ma’am.«
No offense intended, Jane.
Das soll keine Beleidigung sein, Jane.
No offense, slugball!
Keine Beleidigung, du wandelnde Pfütze!
He had no interest in the offense.
Die Beleidigung interessierte ihn nicht.
straftat sein
It was a criminal offense.
Das war eine Straftat.
“It’s a federal offense.”
»Das ist eine Straftat
"It's a criminal offense.
Es ist eine Straftat.
Another criminal offense.
Noch eine Straftat.
That’s not a small offense.”
Keine unerhebliche Straftat.
And withholding is a felony offense.
Und das Zurückhalten von Beweismitteln ist eine Straftat.
Perduellio is not a court offense, Labienus.
Perduellio ist keine Straftat, die vor Gericht verhandelt wird.
I guess that makes it a federal offense now.
Ich denke, damit ist es jetzt eine Straftat nach Bundesrecht.
Which made it statutory rape. A criminal offense.
So war es Unzucht mit einer Minderjährigen gewesen. Eine Straftat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test