Translation for "off loaded" to german
Translation examples
Their luggage had already been off-loaded.
Ihr Gepäck war bereits abgeladen worden.
Others were blown apart before they had even off-loaded.
Andere wurden abgeschossen, noch bevor sie ihre Mannschaft abgeladen hatten.
How he ached, imagining their unceremonious off-loading from the evacuation ship.
Wie hatte er gelitten, als er sich vorstellte, wie unsanft sie aus dem Evakuierungsschiff abgeladen wurden.
You’ll see an area around the corner where trucks are off-loading, and Butch should be there.”
Um die Ecke ist der Bereich, wo die Transporter abgeladen werden. Da müsste Butch jetzt sein.
That’s why the Security Branch was so pleased to off-load the molester case onto him.
Deshalb hatte die Security Branch den Belästigungsfall auch so freudig bei ihm abgeladen.
But it had been off-loaded into the backyard between the house and the hillside, and lovingly covered over.
Aber eines Tages wurde es im Hinterhof zwischen Haus und Berg abgeladen und liebevoll und sorgsam zugedeckt.
Already off-loaded cargo containers were stacked outside the Dead Ringer's starboard docking ring, awaiting scans.
Bereits abgeladene Frachtcontainer waren vor dem SteuerbordAndockring der Dead Ringer aufgestapelt und warteten darauf, ebenfalls durchsucht zu werden.
Then Luke extended a hand toward the stump behind the smugglers, and the barrel they had already off-loaded rose into the air and came crashing down into the middle of the hoversled.
Dann streckte Luke eine Hand zu dem Stumpf hinter den Schmugglern aus, und der Behälter, den sie bereits abgeladen hatten, erhob sich in die Luft und fiel krachend mitten auf den Hoverschlitten.
"However, I would suspect this is a more clearly calculated backup plan. They probably didn't off-load all of their lithiumstcobalt compound, and have sufficient supplies left on Red
»Ich würde jedoch annehmen, dass es sich hier um einen vorausberechneten Ersatzplan handelt ist. Möglicherweise haben sie nicht ihren gesamten Lithium-Kobalt-Vorrat abgeladen. Sicher befindet sich auch auf der Roten Klaue noch genug, um …«
After making arrangements for their trunk to be unloaded from the train, and grabbing their suitcases, they were barely able to get through the throng of people on the busy station platform, as men began off-loading the freight in the rear carriages.
Nachdem ihre Reisekiste vom Zug abgeladen war und sie ihre Koffer in den Händen hielten, schafften sie es kaum, sich einen Weg durch das Gewimmel auf dem überfüllten Bahnsteig zu bahnen, während die Arbeiter sich daranmachten, die Fracht von den hinteren Wagons abzuladen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test