Translation for "of jurisdiction" to german
Translation examples
“This is your jurisdiction.”
»Das ist Ihre Zuständigkeit
“You got no jurisdiction here.”
»Sie haben hier keine Zuständigkeit
You have no jurisdiction.
Sie fallen nicht in Ihre Zuständigkeit.
This is not your jurisdiction, captain.
Dies fällt nicht in Ihre Zuständigkeit, Hauptmann.
"I'll pull jurisdiction if I have to.
Wenn es sein muss, poche ich auf meine Zuständigkeit.
It doesn't fall under my jurisdiction."
Es fällt nicht unter meine Zuständigkeit.
Otherwise they would lose jurisdiction.
Anderenfalls würden sie ihre Zuständigkeit verlieren.
If it was something he swallowed, then that is not my jurisdiction.
Und wenn er es hinuntergeschluckt hat, fällt es nicht unter meine Zuständigkeit.
Our jurisdictions often clash.
Unsere Zuständigkeiten überschneiden sich oft.
he was on his way to a nearby house of ill repute, and the area was still under military jurisdiction.
Er war unterwegs zu einem Bordell, und das Gebiet stand noch immer unter Militärverwaltung.
His horse waited on the far bank, a bay gelding he had named Jurisdiction.
Bens Pferd stand am anderen Ufer gesattelt bereit, ein Fuchswallach, den er Jurisdiktion genannt hatte.
But there in cold letters a foot high—Grade 7.8, the latest and best, unlicensed for use outside Defense Department jurisdiction.
Doch dort stand es in kühlen, fußlangen Lettern – Klasse 7.8, das Beste und Neuste, für eine Verwendung außerhalb des Verteidigungsministeriums nicht zugelassen.
Some of the yellow and purple lights had halos of blue--planetary systems that were under the jurisdiction of, or at least favorable to, the Patrol.
Einige gelbe und purpurne Lichter hatten blaue Auren – Planetensysteme die unter Einfluß der Patrouille standen oder zumindest mit ihr sympathisierten.
There were local police outside the fence but they did not interfere. This narrow stretch between the two gates was, for the time, extraterritorial; the local police had no jurisdiction.
Außerhalb des Gatters stand noch Ortspolizei, aber sie griff nicht ein. Der schmale Streifen zwischen den Gattern war für den Augenblick gleichsam exterritoriales Gebiet, über das den Ortspolizisten keine Befugnis zustand.
With the ban on their marriage still in force, she and Freddie decided to follow countless other star-crossed English lovers and elope to Scotland, beyond the jurisdiction of English courts.
Da das gerichtliche Heiratsverbot noch in Kraft war, taten Freddie und Pauline, was auch andere Paare taten, deren Beziehung unter einem schlechten Stern stand, und brannten nach Schottland durch.
Those on the outlaw side knew you could move back and forth across that border and rarely get caught, as neither police force had cross-jurisdiction.
Diejenigen, die außerhalb des Gesetzes standen, wussten: Wenn man sich ständig über diese Grenze hin und her bewegte, konnte man kaum erwischt werden, denn keine der beiden Polizeibehörden hatte grenzübergreifende Befugnisse.
Kinnison s jurisdiction technically didn't extend into the home galaxy, but as his old classmate, Raoul LaForge, who was in charge of First Galaxy defenses, was more than happy to share responsibilities with his close friend, and as President Haynes, their boss, was partial to Kinnison and knew also that keeping an old war-horse from dashing to a five-sector fire was psychologically wrong, Kinnison got his wish. Kinnison was the first line of reconnaissance and defense: All that was needed to make Kinnison's joy complete was the enemy to fight.
Eigentlich hatte Kinnison in der Heimatgalaxis nichts zu sagen, doch war Raoul LaForge, der die Abwehr der Ersten Galaxis befehligte, mehr als glücklich, die Verantwortung mit seinem Freund zu teilen. Außerdem war Haynes oft auf Kinnisons Seite und wußte überdies, daß es psychologisch falsch war, einen alten Kämpfer von einem solchen Ereignis fernzuhalten. So wurde Kinnison der Wunsch erfüllt. Hier stand er in vorderster Front der Beobachtung und Abwehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test