Translation for "of denial" to german
Translation examples
But denial is for children.
Aber Verleugnung war etwas für Kinder.
It was not denial but self-destructiveness.
Und das war keine Verleugnung, sondern Selbstzerstörung.
No body, ergo, denial.
Keine Leiche, ergo, Verleugnung.
We call it 'Big-Time Denial.'
»Wir nennen es Verleugnung
After denial comes resignation.
Auf die Verleugnung folgt die Resignation.
"No?" "No. It's called denial.
»Nein?« »Nein. Das nennt man Verleugnung der Realität.
Followed by ill feeling, denial, disgust.
Gefolgt von Feindseligkeit, Verleugnung, Ekel.
I think that was when the denial kicked in.
Ich glaube, es war an der Stelle, dass die Verleugnung einsetzte.
Twofold denial: of the act, and of the claim.
Es lag eine doppelte Verleugnung darin: die der Tat und die des Anspruchs.
Denial is a critical part of the human coping mechanism.
Verleugnung ist ein kritischer Bestandteil der menschlichen Psyche.
There were several such denials.
Es kam zu mehreren solchen Verweigerungen.
It must have been the denial of access.
Es muss die Verweigerung des Gesprächs gewesen sein.
There were merely degrees of denial.
Es gab nur verschiedene Grade der Verweigerung.
There were no words now, no vows, no denials.
Es gab keine Worte, keine Schwüre, keine Verweigerung.
Like I said: degrees of denial.
Wie gesagt: verschiedene Grade der Verweigerung.
Denial crashed over the link.
Über das Link brandete ihm reine Verweigerung entgegen.
There was only one rational response: denial. ‘No!’
Es gab nur eine sinnvolle Reaktion: Verweigerung. »Nein!«
“Access denied.” “Denial unaccepted,” I told it.
»Zugang verweigert.« »Verweigerung abgelehnt«, erklärte ich ihm.
Paranoia, acting out, denial, self-destruction.
Paranoia, übertriebene Selbstdarstellung, Verweigerung, Selbstzerstörung.
“It’s friggin’ cold,” Marcus said, all denial.
»Ist das scheißkalt«, sagte Marcus voller Verweigerung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test