Translation examples
There were several such denials.
Es kam zu mehreren solchen Verweigerungen.
It must have been the denial of access.
Es muss die Verweigerung des Gesprächs gewesen sein.
There were merely degrees of denial.
Es gab nur verschiedene Grade der Verweigerung.
There were no words now, no vows, no denials.
Es gab keine Worte, keine Schwüre, keine Verweigerung.
Like I said: degrees of denial.
Wie gesagt: verschiedene Grade der Verweigerung.
Denial crashed over the link.
Über das Link brandete ihm reine Verweigerung entgegen.
There was only one rational response: denial. ‘No!’
Es gab nur eine sinnvolle Reaktion: Verweigerung. »Nein!«
“Access denied.” “Denial unaccepted,” I told it.
»Zugang verweigert.« »Verweigerung abgelehnt«, erklärte ich ihm.
Paranoia, acting out, denial, self-destruction.
Paranoia, übertriebene Selbstdarstellung, Verweigerung, Selbstzerstörung.
“It’s friggin’ cold,” Marcus said, all denial.
»Ist das scheißkalt«, sagte Marcus voller Verweigerung.
noun
THE MODERN DENIAL OF SPIRITUALITY
Die moderne Leugnung der Spiritualität
It was neither confirmation nor denial.
Das war weder eine Bestätigung noch eine Leugnung.
Admitted traffic violation or denial?
Eingeständnis oder Leugnung etwa von Verkehrswidrigkeiten?
Now she lived in a state of rigid denial.
Heute lebte sie in einem Zustand trotziger Leugnung.
Both of them too consumed by anger, by shame, by denial.
Beide waren zu sehr von ihrem Zorn getrieben, von Scham, von Leugnung.
She shakes her head, denying the denial. The phone rings.
Noch ein Kopfschütteln, sie leugnet die Leugnung. Das Telefon klingelt.
Driscoll demonstrably shook his head in support of his denial.
Zur Unterstreichung seiner Leugnung schüttelte Driscoll demonstrativ den Kopf.
Explained Tasat’s notation and Lonergan’s denial about making the call.
Von Tasats Notiz und Lonergans Leugnung, überhaupt angerufen zu haben.
and yet because she believes in Theo she has also believed in his denial of the guarantee.
doch weil sie an Theo glaubt, hat sie auch an seine Leugnung dieser Gewähr geglaubt.
But denial is for children.
Aber Verleugnung war etwas für Kinder.
It was not denial but self-destructiveness.
Und das war keine Verleugnung, sondern Selbstzerstörung.
No body, ergo, denial.
Keine Leiche, ergo, Verleugnung.
We call it 'Big-Time Denial.'
»Wir nennen es Verleugnung
After denial comes resignation.
Auf die Verleugnung folgt die Resignation.
"No?" "No. It's called denial.
»Nein?« »Nein. Das nennt man Verleugnung der Realität.
Followed by ill feeling, denial, disgust.
Gefolgt von Feindseligkeit, Verleugnung, Ekel.
I think that was when the denial kicked in.
Ich glaube, es war an der Stelle, dass die Verleugnung einsetzte.
Twofold denial: of the act, and of the claim.
Es lag eine doppelte Verleugnung darin: die der Tat und die des Anspruchs.
Denial is a critical part of the human coping mechanism.
Verleugnung ist ein kritischer Bestandteil der menschlichen Psyche.
She saw the denial in his eyes.
Tammy sah die Ablehnung in seinen Augen.
She couldn’t verbalize her denial.
Sie konnte ihre Ablehnung nicht mit Worten ausdrücken.
When he recovered, he wavered between anger and denial.
Als er sie wieder fand, schwankte er zwischen Zorn und Ablehnung.
But he could detect neither acceptance nor denial.
Aber er konnte weder Zustimmung noch Ablehnung erkennen.
Don’t offer me love I seek disinterest and denial
Biete mir nicht deine Liebe an Suche nach Lethargie und Ablehnung
The Rigellian moved a tentacle in a thoroughly human gesture of denial.
Der Rigellianer bewegte einen Tentakel in einer sehr menschlichen Geste der Ablehnung.
She saw the answer coming, knew the denial was under her hand.
Sie sah die Antwort kommen und wußte, daß die Ablehnung unter ihrer Hand war.
She made a noise that wasn’t quite an agreement, but wasn’t quite a denial, either.
Sie stieß ein Schnauben aus, das weder Zustimmung noch Ablehnung bedeutete.
They’ll jump at the cottage after that.’ Juliet wasn’t accepting Meredith’s denial.
Danach werden sie sich auf dein Cottage stürzen.« Juliet wollte sich nicht mit Merediths Ablehnung abfinden.
Callina’s hand twitched in a shuddering denial. “No!” The refusal hurt.
   Callinas Hand zuckte, als sie sich schaudernd weigerte.    »Nein!«    Die Ablehnung tat weh.
She shook her head, not in denial, but in discouragement.
Sie schüttelte den Kopf. Aber das war keine Verneinung, sondern Ausdruck ihrer Entmutigung.
Did he mean to kill her like this, despite his earlier denial?
Hatte er vor, sie auf diese Art umzubringen, trotz seiner Verneinung?
He shook his head in an almost irritable gesture of denial.
Er schüttelte den Kopf in einer fast ungehaltenen Geste der Verneinung.
“I’ve talked to Ali,” Omar went on, despite the denial.
»Ich habe mit Ali gesprochen«, fuhr Omar trotz der Verneinung fort.
He looked anxiously at Rashaverak, not knowing whether to hope for confirmation or denial.
Er sah Raschaverak besorgt an und wußte nicht, ob er auf eine Bestätigung oder eine Verneinung hoffte.
She meant to shriek the denial but the word came out in a broken whisper.
Sie hatte die Verneinung hinausschreien wollen, aber das Wort kam nur als gebrochenes Flüstern über die Lippen.
yet her denials could not silence the horrid comprehension she felt.
doch ihre Verneinungen konnten die gräßliche Einsicht, die ihr dämmerte, nicht zum Schweigen bringen.
But the denial lacked full force, showing probability rather than certainty.
Aber der Verneinung mangelte es an Überzeugungskraft; sie ließ mehr Wahrscheinlichkeit als Sicherheit erkennen.
The pyramids, those denials of time, were nothing but graves with a sarcophagus in them;
Die Pyramiden, alles reine Verneinungen der Zeit, seien auch nichts anderes als Gräber mit einem Sarkophag in ihrem Inneren;
Silas’s face fluttered with astonishment, with denial, with a gamut of incredulities.
Silas' Mienenspiel zeigte in rascher Folge Erstaunen, Verneinung, diverse Nuancen von Unglauben.
noun
Our denials continue to go out.
Wir dementieren weiter.
“Then they should issue a denial.”
»Dann sollten sie ein Dementi rausgeben.«
Lampret : "That's a guarded denial!
LAMPRET: »Ein halbherziges Dementi!
You want a statement, or a denial, or an apology.
Sie wollen eine Erklärung oder ein Dementi oder eine Entschuldigung.
No statement, no denial, and certainly not an apology.
Keine Erklärung, kein Dementi und ganz bestimmt keine Entschuldigung.
Nobody believed official denials.
Dem offiziellen Dementi wurde kein Glauben geschenkt.
She had expected denials and apologies and explanations.
Sie hatte mit Dementi, Entschuldigungen und Rechtfertigungen gerechnet.
Each denial met fresh suspicions, though.
Jedes Dementi weckte aber neue Verdächtigungen.
Denial would add weight to the rumor.”
»Ein Dementi würde dem Gerücht noch mehr Gewicht verleihen.«
But the denial was so thin, splotches of the real bled through.
Aber das Dementi war so dünn, daß die Wahrheit durchsickerte.
Along with that, he'd gotten superhuman strength and speed in exchange for a dependency on blood, a denial of sunlight, and a job as a dispenser of fear and nightmares.
Hierdurch hatte er übernatürliche Stärke und Schnelligkeit erlangt als Gegenleistung für die Abhängigkeit von Blut, die Versagung des Sonnenlichts und einen Job als Vermittler von Angst und Alpträumen.
Making love? It was totally off-limits, and that denial had tortured both of us, no matter how much we talked about love being the most important part in a relationship.
Liebe machen? Das war total ausgeschlossen und diese Versagung quälte uns beide, wie oft wir auch beteuerten, dass Liebe das Wichtigste in einer Partnerschaft war.
'No,' he said, pacing his denial so that it didn't come too quickly.
»Nein«, sagte er, wobei er darauf achtete, daß die Ableugnung nicht zu schnell herauskam.
Jon-Tom crawled over for a close look, searching for the source of the denial.
Jon-Tom kroch zu der Stelle hinüber, um genauer nachzusehen und nach der Quelle dieser Ableugnung zu suchen.
To this end, he marshals an impressive array of arguments, from the most blatant denial to the most sophisticated and elegant rationalization.
Zu diesem Zweck bietet er ein enormes Arsenal an Argumenten auf, von offenkundiger Ableugnung der Tat bis hin zu ausgefeilten und feinsinnigen Rationalisierungen.
It was Benno’s funeral, and the denial of all wrongdoing by the police and the mayor, that drove the students to greater militancy and sped the rise of Rudi Dutschke, founder of the students’ Extra-Parliamentary Opposition.
Und Ohnesorgs Beerdigung und die Ableugnung jeglicher Mitschuld seitens der Polizei und des Oberbürgermeisters heizten die militante Stimmung unter den Studenten an und beschleunigten den Aufstieg Rudi Dutschkes, des Begründers der studentischen Außerparlamenta-rischen Opposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test