Translation for "of boasted" to german
Translation examples
'You've already boasted of your prowess there.'
»Deiner Tapferkeit auf diesem Gebiet hast du dich bereits gerühmt
Laura had boasted of the eloquent silence between mother and son.
Laura hatte sich gerühmt, wie beredt das Schweigen zwischen Mutter und Sohn war.
This was one of the raids that the historical Götz boasted of in his autobiography.
Das ist einer der Raubzüge, deren sich der wirkliche Götz in seiner Lebensbeschreibung denn auch tatsächlich gerühmt hat.
You may remember – Scotchy Lavelle boasted that he enjoyed the protection of the legation.
Erinnern Sie sich, dass Scotchy Lavelle sich gerühmt hat, dass ihn die Botschaft beschützt?
They were not a warrior race, though once - according to the histories - they had boasted great armies.
Sie waren kein Kriegervolk, obwohl sie sich einst – der Geschichte zufolge – großer Armeen gerühmt hatten.
Not long ago we boasted we would push the humans back to the sea, whence they came.
Wir haben zurückgesteckt. Noch vor kurzem haben wir uns gerühmt, dass wir die Menschen ins Meer werfen werden, aus dem sie gekommen sind.
I said, “I’ve boasted too often of not fearing death to tremble at the thought today.”
Ich sagte: »Ich habe mich zu oft gerühmt, den Tod nicht zu fürchten, so daß ich heute beim bloßen Gedanken daran zittere.«
Thorpe's communication, he almost instantly determined to spare no pains in weakening his boasted interest and ruining his dearest hopes.
Thorpes Auskünfte umgehend alle Hebel in Bewegung, um dessen so gerühmte Verbindung zu untergraben und seine schönsten Hoffnungen zu vereiteln.
She had done exactly as she had once boasted she’d do, had arrogantly proclaimed to her peers in Fuerte that she would do.
Sie hatte genau das geschafft, was sie sich früher einmal zu schaffen gerühmt hatte, das sie schaffen würde, wie sie ihren Komilitonen auf Fuerte immer überheblich erklärt hatte.
Yet Davies boasts of having been educated there! Boasts of it!
Trotzdem prahlt Davies damit, dort seine Ausbildung gemacht zu haben. Prahlt noch damit!
He never boasted of it.
Er prahlte nie damit.
‘Every night,’ he boasted.
>Jede Nacht<, prahlte er.
Instead he boasted.
Nein, er prahlte sogar damit.
"Nothing but the best," Linton boasted.
»Nur vom Besten!«, prahlte Linton.
Again Modru came and boasted.
Wieder erschien Modru und prahlte vor ihr.
‘Calculated risk,’ he boasted.
»Kalkuliertes Risiko«, prahlte er.
Is the warrior boasting?” “Of course not.
Prahlt der Soldat damit herum?« »Natürlich nicht.
‘As many as you like,’ Robert boasted.
»Jede Menge«, prahlte Robert.
He boasted about it, a real skite.
Er prahlte damit, ein richtiger Angeber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test