Translation examples
That is my observation.
Das ist meine Beobachtung.
So much is observation.
Dies ist die Beobachtung.
But all that is simple observation.
Aber das ist doch nichts als Beobachtung.
Under observation? But how?
»Unter Beobachtung? Aber wie?«
Observation, perception, is everything, but it must be controlled observation and verified perception.
Beobachtung, Anschauung ist alles, aber es soll eine kontrollierte Beobachtung und geprüfte Anschauung sein.
They're just here for observation."
Sie sind nur zur Beobachtung hier.
    "It was a bloody observation,"
»Es war eine gottverdammte Bemerkung, sonst nichts!«
She ignored the observation.
Sie ignorierte seine Bemerkung.
“That’s a very intelligent observation.
Das ist eine sehr intelligente Bemerkung.
Nicholas ignored the observation.
Nicholas achtete nicht auf die Bemerkung.
Observation: I am the me that I am that I—
Bemerkung: Ich bin das Ich das ich bin das –
Your observation was totally natural.
Ihre Bemerkung war ganz normal.
The Countess did not reply to this observation.
Die Gräfin antwortete auf diese Bemerkung nicht.
The Battlemaster had offered no observation.
Der Schlachtenmeister hatte sich jeder Bemerkung enthalten.
A final observation is perhaps in order here.
Eine letzte Bemerkung, die hier nicht fehlen sollte.
This was clearly not an interesting observation, he realized.
Also eindeutig keine interessante Bemerkung.
it was just an observation.
es war nur eine Feststellung.
No, it is an observation.
Nein, eine Feststellung.
it was merely an observation.
das war lediglich eine Feststellung.
They’re still just observing the target.
Sie sind immer noch bei der Überwachung des Ziels.
‘Five minutes. She’s still under observation.’
»Fünf Minuten. Sie ist noch an der Überwachung
Oscar was admitted to hospital for “observation for concussion”.
Oscar kam wegen Verdachts auf Gehirnerschütterung zur Überwachung ins Krankenhaus.
Still nothing was reported from the observation of his Dalry flat.
Die Überwachung seiner Wohnung in Dalry hatte immer noch keine Ergebnisse erbracht.
Furthermore, he was clearly making assumptions about the level of observation.
Ferner machte er deutlich Andeutungen über das Niveau der Überwachung.
I wonder if she shouldn’t go into the nursing section for a few days of observation?”
Ich frage mich, ob sie nicht für ein paar Tage zur Überwachung in die Pflegeabteilung kommen sollte?
Brakiss went to a videomonitor designed for observation of docking and loading procedures.
Brakiss ging zu einem der Videomonitore, die zur Überwachung verschiedener Sektionen dienten.
‘Admittedly. But would he, in spite of his intense observation of them, not have noticed that the daughter was home?’
»Zugegeben. Aber trotz seiner intensiven Überwachung ist es ihm entgangen, dass die Tochter daheim geblieben war?«
As to being watched, I imagine that the Chateau Borel could be subjected only to a most distant observation.
Und was die Überwachung anbelangt, so glaube ich, daß das Château Borel nur aus ziemlicher Entfernung beobachtet werden konnte.
I knew from the training film that I’d just been fitted with an OCT. OCT stood for “observation and communication tag.”
Aus dem Informationsfilm wusste ich, dass ich gerade ein ÜKG erhalten hatte, ein »Überwachungs- und Kommunikationsgerät«.
155. Some observations concerning television
155. Ein paar Überlegungen zum Fernsehen
Lockridge wrenched his mind back to observation and reason.
Lockridge zwang sich zu kühler Überlegung.
Similar rationalizations are common among human observers.
Ähnliche Überlegungen gibt es auch bei menschlichen Beobachtern.
It was Alex who made the decisive observation: “They’re not supposed to be out here.
Alex stellte eine entscheidende Überlegung dazu an: »Sie sollten nicht hier draußen sein.
Witnesses included a priest and two shivering grave diggers. AN OBSERVATION
Die Trauergesellschaft bestand aus einem Priester und zwei frierenden Totengräbern. EINE ÜBERLEGUNG Zwei Wachmänner.
‘And this, unless my observations, theoretical deliberations and Nocturnomathic speculations have deceived me, is a time machine.’ ‘Really?’
»Und das hier ist, wenn meine Messungen, theoretischen Überlegungen und eydeetischen Spekulationen mich nicht täuschen, eine Zeitmaschine.« »Tatsächlich?«
With a sigh he abandoned his deliberation and observed the elf stretched out by Saphira.
Mit einem Seufzer beendete er seine Überlegungen und blickte zu der Elfe hinüber, die neben Saphira am Boden lag.
Before she could speak, Lady Gertrude said in an insufferably outraged tone, ?What an ill-bred observation.
Bevor sie etwas sagen konnte, bemerkte Lady Gertrude wütend: »Welch eine ungezogene Überlegung.
This friendly observation angered the little man still more.
Diese wohlmeinende Äußerung machte den kleinen Mann noch wütender.
Yet his observation proves only the latter point. Here is a corpse without weight attached.
Dennoch beweist seine Äußerung nur diesen letzteren Punkt: Hier ist eine Leiche ohne beschwerendes Gewicht.
After interviewing the maid, you observed that for someone who was not going to say a word, she had said a good to say.
Nach dem Interview mit dem Dienstmädchen machten Sie die Äußerung: ›Für eine, die kein Wort sagen wollte, hat sie sehr viel gesagt.‹«
When have you observed a single manifestation of fascist anti-Semitism emanating from our government?
Wann hat man hier auch nur eine einzige faschistische antisemitische Äußerung von seifen der Regierung gehört?
I AM CONTENT WITH TENTATIVENESS FROM DAY TO DAY.’ YOU COULD APPLY THAT OBSERVATION TO EACH OF HIS NOVELS!
ICH FINDE MICH DAMIT AB, NICHT ÜBER DEN KOMMENDEN TAG HINAUSZUPLANEN.‹ DIESE ÄUSSERUNG KÖNNTE MAN AUF JEDEN SEINER ROMANE ANWENDEN!
If Robbie made an observation the two men listened courteously and included the remark in their conversation, or even used it as the germ of an investigation.
Wenn Robbie etwas sagte, hörten die beiden Männer artig zu und schlossen seine Äußerungen in ihre Gespräche ein;
‘The Established Church has much to offer Carne,’ Simon observed, and Smiley enjoyed the dry precision of his delivery.
»Die Staatskirche hat in Carne viel zu bieten«, bemerkte Simon, und Smiley erfreute sich an der trockenen Präzision seiner Äußerung.
Something transparent in the child's movements, face, expressions, with their supple bounding whimsical shifts, whose turns and turns-about he observed.
Eine Transparenz in den Gesten des Kindes, in seinem Gesicht, seinen Äußerungen; eine weiche Strömung, launisch und sprunghaft, deren Windungen und Umwegen er folgte.
‘That’s an incredibly hurtful thing to say,’ observed Brian Junior, ‘especially coming from a man who sometimes wears a baseball cap backwards.’
»Das ist eine unglaublich verletzende Äußerung«, bemerkte Brian junior, »vor allem von einem Mann, der manchmal eine Baseballkappe verkehrt herum trägt.«
You will be ideally placed to observe the sentiments of the government and any comments you would care to pass along to me would be most heartily appreciated.
Ihr wäret an idealer Stelle, um die Äußerungen der Regierung zu beobachten, und jedwede Kommentare, die Ihr an mich weitergeben wollt, würden meine herzliche Wertschätzung erfahren.
noun
The echo of the mighty deafened the ears of the helpless. But there was a final detail to be observed: Dashwanth had completed the chain of hands.
Das Echo der Schreie der Mächtigen betäubte die Ohren der Hilflosen, doch blieb ein letztes Detail zu vermerken: Dashwanth hatte die Kette der Hände geschlossen.
But he didn't – an act of forbearance he wished could have been observed and noted down by some other sort of Watcher, a lurking mystery with a mirror on a stick, so that news of his noble decisions could be provided to Eliza and everyone else who'd ever looked at him the wrong way.
Aber das tat er nicht – ein Akt der Nachsicht, von dem er hoffte, dass eine andere Art von Wächter ihn hatte sehen und vermerken können, ein geheimnisvolles Wesen mit einem Spiegel auf einem Stock, damit die Kunde von seinen großmütigen Entscheidungen zu Eliza und all den anderen gelangen konnte, die bisher einen falschen Eindruck von ihm gehabt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test