Translation for "obsequious" to german
Translation examples
adjective
Festus smiled obsequiously.
Festus lächelte unterwürfig.
She offered an obsequious shrug.
Sie hob unterwürfig die Schultern.
his smile became obsequious.
Sein Lächeln wurde unterwürfig.
The head bowed obsequiously, then straightened.
Der Kopf neigte sich unterwürfig, hob sich dann wieder.
His voice is nasal, plaintive, and obsequious.
Er hat eine näselnde, klagende, unterwürfige Stimme.
You’re as slavishly obsequious a servant as anyone could ask for.”
Du bist so sklavisch unterwürfig, wie ein Diener nur sein kann.
Anyway, Hermann Stahlberg was far from obsequious.
Hermann Stahlberg war immerhin nicht unterwürfig.
Then Rojer made a most obsequious bow.
Dann machte Rojer eine äußerst unterwürfige Verbeugung.
He lowered the jug he was holding and smiled obsequiously.
Er senkte den Krug und lächelte unterwürfig.
Their presences in the Force reflected their obsequious body language.
Ihre Präsenzen in der Macht haben ihre unterwürfige Körpersprache widergespiegelt.
adjective
Nigerians can be so obsequious.
Nigerianer können so servil sein.
We are a confident people but we are so obsequious.
Wir sind selbstbewusst, aber wir sind auch servil.
Do try not to be quite so obsequious.
Versuchen Sie, nicht ganz so servil zu sein.
The man’s obsequious smile faltered. “Sir?”
Das servile Lächeln des Mannes verblaßte. »Wie meinen, Herr?«
There was just a hint of sarcasm behind Brogg’s obsequious tones.
Sein serviler Ton hatte einen Anflug von Sarkasmus.
The chaplain bowed, an obsequious little smile on his mouth.
Der Kaplan verbeugte sich, ein serviles kleines Lächeln auf den Lippen.
His voice is fond, almost obsequious. ‘We’re there, Jay.
Seine Stimme ist sanft, fast schon servil. »Alles geschafft, Jay.
He hurried toward the young couple, his back slightly bowed, smiling obsequiously.
Leicht vorgeneigt, mit einem servilen Lächeln, eilte er auf die jungen Leute zu.
He’s a kind of shell, eaten away from the inside, pathetically obsequious, devious, and violent.
Er ist eine leere Hülse, von innen her verfault, armselig servil, verschlagen und gewalttätig.
adjective
Kerscher nodded obsequiously.
Joachim Kerscher nickte beflissen.
Brother Lothar nodded obsequiously.
Bruder Lothar nickte beflissen.
'Certainly, Mr Teng,' said the second clerk obsequiously.
»Selbstverständlich, Mr. Teng«, sagte der zweite Angestellte beflissen.
There always remained something obsequious and frail about him, if only toward Goethe.
Etwas Beflissenes und Engbrüstiges blieb ihm, allerdings nur Goethe gegenüber.
Lennox and Trudi look obviously wrecked as the concierge dispenses an obsequious and collusive this is South Beach grin.
Lennox und Trudi sieht man an, dass sie schwer abgestürzt sind, und der Portier bedenkt sie mit einem beflissenen, komplizenhaften Ja-wir-sind-in-South-Beach – Grinsen.
There was a graciousness about this creature no Mai had displayed, not even the obsequious Ambassador Ror de-Kelwhoang of Po Rabi.
Dieses Geschöpf hatte etwas Elegantes an sich, wie kein Mai es bisher an den Tag gelegt hatte - nicht einmal der beflissene Botschafter Ror de-Kelwhoang von Po Rabi.
A hundred yards behind him was the entrance gate, the obsequious guard inside his glass booth, his figure a gray sflhouette in the rolling early-morning fog.
Hundert Meter hinter ihm war das Eingangstor mit dem beflissenen Wachposten in seine m Glaskasten. Er bildete eine graue Silhouette in dem träge dahinquellenden Morgennebel.
Do you mind if I sit down?" I helped myself to a seat before she had answered me, the mobile furniture shuffling into place beneath me like an obsequious servant.
Darf ich mich setzen?« Ich nahm Platz, bevor sie geantwortet hatte. Einer der beweglichen Sessel hatte sich beflissen unter mein Gesäß geschoben.
That meant Trevor was up, eating his breakfast, perhaps observing his stepfather’s obsequious charade from his chair, with that awful little smirk he’d developed, full of smug, listless irony.
Also war Trevor aufgestanden, frühstückte und beobachtete vielleicht von seinem Stuhl aus das beflissene Getue seines Stiefvaters, mit seinem scheußlichen verzerrten Lächeln voll selbstzufriedener, feiger Ironie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test