Translation for "obligation" to german
Translation examples
“Maybe I have an obligation—” But then what obligation?
»Vielleicht habe ich die Verpflichtung…« Aber dann wiederum – was für eine Verpflichtung?
It was an obligation.
Es war eine Verpflichtung.
noun
And yet, he had another obligation: an obligation to the committee that bore his name, an obligation to the United States Senate itself.
Nichtsdestoweniger hatte er eine andere Pflicht, eine Pflicht gegenüber dem Ausschuß, der seinen Namen trug, eine Pflicht gegenüber dem Senat der Vereinigten Staaten.
That must be our obligation.
Das wird unsere Pflicht sein.
So they knew their obligation.
Sie kannten ihre Pflicht also.
You will perform this obligation.
Du wirst dieser Pflicht genügen.
There is duty and obligation.
Es gibt auch noch Pflicht und Schuldigkeit.
But he had neglected that obligation.
Aber er hatte diese Pflicht vernachlässigt.
So what is my obligation there?
Was ist also in dem Fall meine Pflicht?
They fulfilled their obligation, perhaps.
Sie haben wohl ihre Pflicht erfüllt.
It is the sum of his obligations.
Es ist die Summe seiner Obligationen.
We called them collateralised loan obligations, or collateralised debt obligations, but mostly we just used acronyms such as ‘CLOs’ or ‘CDOs’: it sounded more punchy, and we bought them and sold them as if they were US Treasury or British government gilts, with no distinction as to risk.
Wir nannten sie Collateralized Loan Obligation oder Collatera­lized Debt Obligation, meistens benutzten wir aber Kürzel, also CLOs und CDOs, das hörte sich schmissiger an.
The market came to prefer a different term: “synthetic collateralized debt obligations.”
An den Märkten setzte sich eine ganz andere Bezeichnung durch, nämlich »Synthetic Collateralized Debt Obligations« (synthetische verbriefte Kreditanleihen).
There being a limited market for bonds backed by some of these securities, they were then repackaged as collateralized debt obligations (CDOs).
Da es für manche durch solche Papiere besicherten Anleihen nur einen begrenzten Markt gab, wurden sie dann zu Collateralized Debt Obligations (CDOs) umverpackt.
The three weeks came to an end and he had completed the transition at the firm. He was free of his professional obligations, free to pursue whatever other paths he might choose to follow.
Nach drei Wochen hatte er alle seine Obligationen gegenüber der Firma erfüllt und war frei zu tun, was ihm beliebte.
This agreement, however, did not trump the university’s purported obligation to respect the privacy rights of the victim, in the opinion of UM legal counsel David Aronofsky.
Doch in den Augen des Universitätsjustiziars David Aronofsky änderte dieses Abkommen nichts an der vorgeblichen Obligation der Universität, die Privatsphäre des Opfers zu schützen.
Somebody had long since worked out a way of making collateralized debt obligations out of mortgages, the same way that they had out of corporate debt and bonds and suchlike.
In der Zwischenzeit hatte längst jemand herausgefunden, wie man aus Hypotheken Collaterized Debt Obligations machen konnte, ähnlich wie man das bereits bei Unternehmensanleihen, sonstigen Bonds und anderen Finanzprodukten getan hatte.
Remember, a collateralized debt obligation is a pool of debt being paid back by a group of borrowers, which is added together and then sold on a set of bonds paying a range of different interest rates.
Wie Sie sich vielleicht erinnern, sind diese Collaterized Debt Obligations eine Reihe von Schuldscheinen, die von einer Gruppe von Kreditnehmern zurückgezahlt werden und die man bündelt und dann als Anleihenpakete mit jeweils eigenen Zinssätzen weiterverkauft.
noun
An obligation I helped free you from. Remember that?
Es war ein Zwang, von dem ich dich befreit habe. Erinnerst du dich?
I was obliged to undertake this new journey. And I now wanted to do it.
Niemand zwang mich, diese neue Reise zu machen. Ich wollte es selbst.
All the same, his self-respect obliged him to protest, if only lightly:
Die Selbstachtung zwang ihn, locker zu sagen:
Occasionally, a summer shower obliged me to take shelter in an archway.
Hin und wieder zwangen mich die sommerlichen Regenschauer, unter einem Eingangsportal Schutz zu suchen.
For a little while the cars on the pavement obliged us to walk in single file.
Die Wagen auf dem Bürgersteig zwangen uns, für den Moment hintereinander zu gehen.
Somehow Dad had released Ted from the obligation to behave normally.
Irgendwie hatte Dad Ted von dem Zwang befreit, sich normal zu verhalten.
“He obliged me to go with him, although I tried to kill him with my dagger, and – ”
Er zwang mich, mit ihm zu gehen, obwohl ich den Versuch unternahm, ihn zu erdolchen und ...
Her feet ached, obliging her to limp, rather than storm, from the restaurant.
Ihre Füße schmerzten, zwangen sie, aus dem Restaurant zu humpeln, statt zu stürmen.
Surely you aren't suggesting that simply because Lady Harrington wasn't born on Grayson she's somehow exempt from the obligations binding upon every other steadholder?"
Sie wollen doch wohl nicht behaupten, dass Lady Harrington, nur weil sie nicht auf Grayson geboren ist, auf irgendeine Weise der Obliegenheiten entbunden ist, die für jeden anderen Gutsherrn gelten?
noun
Ahn-dre-ah! Can you hear me, Ahn-dre-ah?” she trilled the moment I snapped my Motorola open—no small feat considering both of my (bare) feet and hands were already contending with various obligations.
Hören Sie mich, Aan-dreh-aa?«, trompetete sie mir ins Ohr, sobald ich das Motorola aufgeklappt hatte – keine schlechte Leistung, wenn man bedenkt, dass ich sowieso schon alle Hände voll zu tun hatte – von meinen (nun nackten) Füßen ganz zu schweigen.
Am determined to take this colossal achievement as a matter of course, and merely make literary reference to Byron swimming the Hellespont—which would sound better if said in less of a hurry, and when not obliged to gasp, and spit out several gallons of water.
Bin entschlossen, diese kolossale Leistung als etwas ganz Selbstverständliches abzutun, und mache nur eine literarische Anspielung auf Lord Byrons Durchquerung der Dardanellen – die sich bestimmt besser angehört hätte, wenn ich nicht so gehetzt gesprochen und dabei auch noch gekeucht und literweise Wasser gespuckt hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test