Translation for "nonsensical" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
They had to be nonsense, twisted images of grief and guilt, guilt that I had not rushed to the hearth and driven the dagger into my breast.
Sie waren bestimmt widersinnig, ein verzerrter Ausdruck von Trauer und Schuld, Schuld deswegen, weil ich mich nicht auf die alte Feuerstelle gestürzt und mir den Dolch in die Brust gestoßen hatte.
Flapoon let go, but he too had been infected by a nonsensical fear, so he loosened his blunderbuss from its holster and held it ready.
Schlabberlot gab ihn frei, aber auch er war inzwischen von einer solchen, geradezu widersinnigen Furcht ergriffen, dass er seine Donnerbüchse aus dem Holster löste und vor der Brust bereithielt.
There is absolutely no other way around it.” Anyone who disagreed should come to the disaster zone, she said, because this “is a perfect situation for people to really examine how nonsensical, inhumane, and barbaric this system is.”31
Davon bin ich fest überzeugt.« Jeder, der anderer Meinung sei, solle in das Katastrophengebiet kommen, meinte sie, denn »hier kann man wirklich sehen, wie widersinnig, unmenschlich und barbarisch dieses System ist«.[201]
and you’ve probably forgotten our discussions with Basilio Baltazar and Domingo Vidal, and you’re going to laugh, Laura, because all our sense became nonsense, loss, death, inexplicable cruelty, assault on life.
Kannst du dich noch an unsere Streitgespräche mit Basilio Baltazar und Gregorio Vidal erinnern? Du wirst lachen, Laura, unsere triftigen Argumente damals sind alle widersinnig, sind zu Verlust, Tod, unerklärlichen Grausamkeiten und Mordanschlägen geworden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test