Translation for "mystery novel" to german
Translation examples
noun
The book there, the mystery novel?
Wie ist denn dieses Buch dort, der Krimi?
On the bedside table lie a few paperback mystery novels and a couple of business journals.
Auf dem Nachttisch liegen ein Krimi und einige Finanzzeitungen.
Ascott, would make a perfect lady for a comic mystery novel.
Ascott, die perfekte Lady für einen skurrilen Krimi abgeben würde.
She returned silently to her cabin and picked up the mystery novel.
Lautlos kehrte sie in ihr Cottage zurück und nahm den Krimi zur Hand.
They found her sitting at the kitchen table, smoking and reading a mystery novel that Ann Marie had gotten from her own mother and passed along.
Sie saß rauchend am Küchentisch und war in einen Krimi versunken, den Ann Marie von ihrer Mutter bekommen und an sie weitergereicht hatte.
She had read a mystery novel over the summer, the first she had read in a number of years, and in it the protagonist had a notebook where he wrote down everything of interest.
Sie hatte im Sommer einen Krimi gelesen, den ersten seit vielen Jahren, dessen Hauptfigur einen Notizblock besaß, in dem alles von Interesse festgehalten wurde.
How I would love to sit in the rose garden with a mystery novel and old Pepper curled by my feet." Old Pepper was the cat in the motherhouse upstate.
Wie gern würde ich mit einem Krimi im Rosengarten sitzen, zu meinen Füßen den alten Pepper.« Old Pepper war der Kater im Mutterhaus auf dem Land, weiter nördlich im Staat New York.
Its more gripping than a mystery novel, and so rich in detail. A lethal bore: dates upon dates, names upon names. By comparison, the railroad schedule book had more surprises and plot twists.
Es ist faszinierender als ein Krimi und so voller Details!« Es war todlangweilig: nichts als Daten und Namen. Da bot sogar ein Zugfahrplan mehr Abwechslung und Über­raschungen.
A mystery novel in bed, the smell of Clare's long red-gold hair damp from washing, a postcard from a friend on vacation, cream dispersing into coffee, the softness of the skin under Clare's breasts, the symmetry of grocery bags sitting on the kitchen counter waiting to be unpacked.
Ein Krimi im Bett, der Duft von Clares langem rotblondem Haar, noch feucht vom Waschen, eine Urlaubspostkarte von einem Freund, Sahnewolken im Kaffee, die weiche Haut unter Clares Brüsten, die Symmetrie von noch nicht ausgepackten Einkaufstüten auf der Küchentheke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test