Translation examples
noun
Inside was a large room in which fifty workers were carving or moulding.
In dem großen Raum drinnen waren fünfzig Arbeiter mit Hauen oder Gießen beschäftigt.
You may melt your metals and cast them into the most beautiful moulds you can;
Mögen die Menschen Metalle schmelzen und sie in die schönsten Formen gießen;
noun
“Frankly, no.” “There is a flaw in the mould.
»Offen gestanden, nein.« »Diese Form war schadhaft.
with eyes chipped, in glass moulds;
mit gesprungenen Augen in gläsernen Formen;
Their life was moulded into a certain framework.
Ihr Leben floß in bestimmten Formen dahin.
Mould me and make me after Thy Will
Forme, gestalte mich nach deiner Weise,
At the allotted time, they tear off the mould.
Nach Ablauf der Zeit öffnen sie die Form.
'You need a mould, but it isn't difficult.'
«Man braucht eine besondere Form dafür, aber sonst ist es relativ einfach.»
Nagrek’s hand moulded her, traveled her.
Nagreks Hände folgten ihren Formen, tasteten über sie hin.
and he was in his smithy, pouring molten metal into a mould.
und der war in seiner Schmiede und goss geschmolzenes Metall in eine Form.
The mould in which the human form is cast is exceedingly fragile.
Die Form, in der die menschliche Gestalt geprägt wird, ist höchst zerbrechlich.
Adults will not be affected, for their minds are already set in an unalterable mould.
Erwachsene werden nicht betroffen, denn ihre Geister haben schon eine unveränderliche Form angenommen.
some weekend, her plan is to glue their letter tiles onto her bathroom mouldings.
Sie hatte eigentlich vor, an irgendeinem Wochenende mit den Buchstabenplättchen eine Zierleiste in ihr Badezimmer zu kleben.
Their colours were grey, black, dark green, with a narrow strip of yellow moulding defining their sheer, or with a row of painted ports decking in warlike decoration their robust flanks of cargo-carriers that would know no triumph but of speed in carrying a burden, no glory other than of a long service, no victory but that of an endless, obscure contest with the sea.
Ihre Außenbordsfarben waren grau, schwarz oder dunkelgrün mit einer schmalen gelben Zierleiste, die ihren Sprung hervorhob. Andere hatten eine Reihe aufgemalter Kanonenpforten, die ihre robusten Flanken kriegerisch verzierten, Flanken von Lastträgern, die keinen anderen Triumph kannten, als mit ihrer Last schnell zu sein, keinen anderen Ruhm, als lange zu dienen, und keinen Sieg – nur den endlosen stillen Kampf mit der See.
noun
Looking as though it had been cast from a single mould, the 8-story building stretched for miles.
Kilometerlang zog sich das achtstöckige Gebäude hin, das wie in einem einzigen Guß errichtet war.
The dummies were from the same mould, both bald, both smiling wondrously.
Die Puppen stammten vom gleichen Guß, beide kahl, beide wundersam lächelnd.
He was cast in no heroic mould, and abhorred unnecessary risk, for destiny requires some assistance.
Er war nicht aus dem Guß, aus dem man Helden macht, und verabscheute unnötige Gefahr, denn man muß dem Schicksal selbst auch etwas unter die Arme greifen.
noun
I'm not sure I'd recognise a moulding.'
Ich bin mir nicht sicher, ob ich einen Abguß erkennen würde.
noun
In the pub, that seat still warm, and moulded for my arse-cheeks.
In dem Pub, der Sitz noch warm und mit dem Abdruck meiner Arschbacken.
The pillow retained the mould of her head, but the bed was empty.
Auf dem Kopfkissen war noch immer der Abdruck ihres Kopfes zu erkennen, doch das Bett war leer.
but in the interval I had taken a moulding of it, and had a duplicate constructed.
aber in der Zwischenzeit hatte ich einen Abdruck davon gemacht und ein Duplikat anfertigen lassen.
Back at Alexanderplatz I visited a locksmith and gave him the mould to make a copy of Jeschonnek’s office keys.
Zurück am Alexanderplatz, suchte ich einen Schlosser auf und gab ihm den Abdruck, um mir einen Nachschlüssel zu Jeschonneks Büro anfertigen zu lassen.
My body moulds into the previous outline of thousands of other people who may or may not know what love is, but probably came here to experience a fifteen-minute imitation of it.
Mein Körper versinkt in dem Abdruck, den unzählige Gäste vor mir dort hinterlassen haben, Menschen, die vielleicht wissen – oder auch nicht –, was Liebe ist, die aber wahrscheinlich hierhergekommen sind, um sich einer fünfzehnminütigen Imitation von Liebe hinzugeben.
noun
It is reinforced across the top with flanges or stanchions, injection-moulded as part of the lid form.
Oben ist er mit Wölbungen oder Rippen verstärkt, die zusammen mit dem Deckel in einem Stück gegossen wurden.
A terrible boom resounded from above and mouldings fell from the vault with an audible rustle.
Von oben her ertönte ein schreckliches Krachen, von der Decke rieselte hörbar Stuck.
It was intact, with spacious rooms, high ceilings, mouldings, fireplaces and solid oak doors and floors. Brian hated it.
Es war unversehrt, mit großen Zimmern, hohen Decken, Stuck, Kaminen und gediegenen Eichentüren und -dielen.
‘And there aren’t any movie stars. And all we do is have endless meetings about repairing eighteenth-century mouldings.
Und hier gibt es keine Filmstars, nur endlose Besprechungen, wie der Stuck aus dem 18. Jahrhundert restauriert werden soll.
She rescued those that still appeared edible and took them back to the table with a hunk of cheddar from which she peeled away a fine down of mould.
Sie rettete, was noch zu retten war, und trug die Trauben zusammen mit einem Stück Cheddar-Käse zum Tisch.
Mostly they’re drawn to the city, which keeps expanding its reaches further and further into the countryside, like mould laying claim to a piece of bread.
Meistens bleiben sie im Umkreis der Stadt, die sich immer weiter in die Landschaft ausbreitet, wie Schimmel, der ein Stück Brot befallen hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test