Translation for "more inexplicable" to german
Translation examples
It was just one more inexplicable event.
Es war nur ein unerklärliches Ereignis unter vielen.
Which makes what happened all the more inexplicable.” “And that was—”
Wodurch alles, was später geschah, noch unerklärlicher wird.« »Und das war …«
Even more inexplicable to Harve was Griffin ’s aversion to golf, which Harve insisted was the sport of kings.
Für Harve noch unerklärlicher war Griffins Abneigung gegen Golf, das, wie Harve betonte, ein »Sport für Könige« war.
Their heads had all been shaved, as if they had suffered from some infestation, like lice, rather than something more inexplicable.
Man hatte ihnen die Haare geschoren, als wären sie schlicht von Läusen und nicht von etwas Unerklärlichem befallen.
The teasing, inconsistent way in which some expeditions came back entirely unharmed that seemed almost more inexplicable.
Allein die aufreizende und widersprüchliche Art, in der manche Expeditionen völlig unversehrt zurückgekehrt waren, schien noch unerklärlicher zu sein.
This morning the strange pulls from space seemed lessened, though they were replaced by another sensation even more inexplicable.
An diesem Morgen schienen die seltsamen Lockrufe aus dem All nicht mehr so stark zu sein, allerdings wurden sie von einem neuen, noch unerklärlicheren Gefühl ersetzt.
I was the man I would have been without those (and perhaps other) wounds, and thus it was that my face was the face of that strange being — for what being can be stranger than oneself, or act more inexplicably?
Ich war der Mann, der ich ohne diese (und vielleicht andere) Wunden gewesen wäre, und so kam es, daß mein Gesicht das Gesicht eines Fremden war – denn was ist befremdender als man selbst und was handelt unerklärlicher?
The more inexplicable Simon’s memories were, the more reasonable it seemed to believe in a connection between Felix and a ten-year-old boy with a birthmark on his shoulder.
Je unerklärlicher sich Simons Erinnerungen in der Gegenwart manifestierten, desto mehr Sinn hätte es ergeben, an die Verbindung zwischen Felix und einem zehnjährigen Jungen mit einem Feuermal auf der Schulter zu glauben.
I assure you, Holmes, that I marvel at the means by which you obtain your results in this case even more than I did in the Jefferson Hope murder. The thing seems to me to be deeper and more inexplicable.
"Ich versichere Ihnen," sagte ich, "daß ich staune, mit welchen Mitteln Sie die Ergebnisse in diesem Fall gewonnen haben. Noch viel mehr als im Jefferson Hope Mordfall. Hier erscheint mir alles viel verborgener und unerklärlicher zu sein.
It appeared inexplicable, above all, in the midst of this black night and in such a tempest! But what was still more inexplicable was, that Top was neither tired, nor exhausted, nor even soiled with mud or sand!Herbert had drawn him towards him, and was patting his head, the dog rubbing his neck against the lad's hands.
Hierin lag, zumal bei der stockfinsteren Nacht und dem Sturme, etwas Unerklärliches. Noch unerklärlicher erschien aber, daß Top sich weder ermüdet, noch athemlos oder mit Sand oder Koth beschmutzt zeigte! Harbert hatte ihn an sich gezogen und streichelte seinen Kopf zwischen den Händen. Der Hund ließ es sich gern gefallen und rieb seinen Hals an dessen Fingern.
It appeared inexplicable, above all, in the midst of this black night and in such a tempest! But what was still more inexplicable was, that Top was neither tired, nor exhausted, nor even soiled with mud or sand!Herbert had drawn him towards him, and was patting his head, the dog rubbing his neck against the lad's hands.
Hierin lag, zumal bei der stockfinsteren Nacht und dem Sturme, etwas Unerklärliches. Noch unerklärlicher erschien aber, daß Top sich weder ermüdet, noch athemlos oder mit Sand oder Koth beschmutzt zeigte! Harbert hatte ihn an sich gezogen und streichelte seinen Kopf zwischen den Händen. Der Hund ließ es sich gern gefallen und rieb seinen Hals an dessen Fingern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test