Translation examples
You accuse me of seeking a monopoly, yet you would dearly love to monopolize the metal resources of Mercury, Zamor.
Sie werfen mir vor, das Monopol anzustreben, aber Sie würden liebend gern die Metallvorkommen auf Merkur selbst monopolisieren, Zamor!
We couldn't monopolize it even if we wished, for the trade will have to come through Kabin as well and the Kabinese don't want to become independent of Bekla.
Wir könnten sie, selbst wenn wir das wollten, nicht monopolisieren, denn der Handel wird auch über Kabin gehen, und die Kabinesen wünschen nicht, von Bekla unabhängig zu werden.
Anything else doesn’t exist. You pay with prison or your skin for the power to decide people’s lives or deaths, promote a product, monopolize a slice of the economy, and invest in cutting-edge markets.
Existiert nicht. Für die Macht, über Leben und Tod aller zu entscheiden, ein Produkt zu lancieren, ein Marktsegment zu monopolisieren oder in Sektoren der Zukunft zu investieren, riskiert man Haft oder das eigene Leben.
In light of NATO enlargement and other recent efforts by the United States to monopolize world affairs, I would agree with him that we share many common interests with our Asian neighbor.
Im Licht der NATO-Erweiterung und anderer Anstrengungen der Vereinigten Staaten von Amerika, das Weltgeschehen zu monopolisieren, stimme ich mit ihm überein, dass wir mit unseren asiatischen Nachbarn viele gemeinsame Interessen teilen.
The well-raised girl within me did not want to monopolize her time, but I could not resist her attentions.
Das wohlerzogene Mädchen in mir mochte sie eigentlich nicht so in Beschlag nehmen, aber ich konnte ihrer Aufmerksamkeit nicht widerstehen.
For the first time ever, she wished Melissa were here monopolizing the conversation.
Zum ersten Mal in ihrem Leben wünschte sie sich, Melissa wäre hier, um die Konversation an sich zu reißen.
Your efforts to monopolize the conversation quite embarrassed me, and I’m sure it did him.
Ihr Versuch, die Unterhaltung an sich zu reißen, war mir richtig peinlich, und ich bin überzeugt, daß es ihm nicht anders erging.
The trees produce flowers, fruits, and vegetables in plenty, enough that nobody here wants for food—so long as one of the gang cartels hasn’t monopolized everything.”
Die Bäume produzieren reichlich Blumen, Obst und Gemüse, sodass es hier niemandem an Essen mangelt – jedenfalls solange die Gangsterkartelle sich nicht alles unter den Nagel reißen.
“I did think of inviting General Burnett and the Bullett-Finches but the General does tend to monopolize the conversation and Ivy Bullett-Finch is a bit of a wet blanket.”
»Ich habe mit dem Gedanken gespielt, General Burnett und die Bullett-Finches einzuladen, aber der General neigt dazu, die Unterhaltung an sich zu reißen, und Ivy Bullett-Finch ist eine ziemlich fade Zeitgenossin.«
So I can monopolize your conversation throughout the meal.
»So kann ich Sie während des ganzen Essens mit Beschlag belegen
I apologize, gentlemen, for monopolizing the fairest dinner companion.
Ich bitte um Verzeihung, meine Herren, dass ich den hübschesten Gast derart mit Beschlag belege.
Jocasta seemed perfectly nice but it was clear that she intended to monopolize Poppy for most of the evening.
Jocosta machte einen sehr sympathischen Eindruck, aber es war klar, dass sie Poppy für den größten Teil des Abends mit Beschlag belegen würde.
Seriously, honey, it’s just not fair for the rest of us when you monopolize two hot men.”
Ernsthaft, Schätzchen, es ist einfach nicht fair uns anderen gegenüber, dass du gleich zwei scharfe Männer mit Beschlag belegst.
But if you think you have to let Hardenberg tie you up every day and even monopolize your weekends, then I object.
Aber wenn du meinst, du müsstest dich jeden Tag von Hardenberg einspannen und sogar am Wochenende mit Beschlag belegen lassen, streike ich.
To my mild surprise I found myself opting for a group of two-myself and Penny Ashton. I suppose there were a dozen of us there, but I settled in a corner and monopolized Penny Ashton. Or did she monopolize me?
es bestand nur aus zwei Personen – nämlich aus Penny und mir. Da stand nun ein Dutzend Leute im Raum herum, aber ich mußte mich ausgerechnet mit diesem Mädchen in ein Eckchen verkrümeln und sie mit Beschlag belegen – oder beschlagnahmte sie mich?
After that, he allowed himself to be monopolized by the landlord of the Wattblick Inn, who talked to him as urgently and seductively as though offering him a partnership in some enterprise he was about to start—as he so frequently did.
danach ließ er sich vom Wirt des »Wattblicks« mit Beschlag belegen, der so dringend und verheißungsvoll auf ihn einredete, als böte er ihm die Partnerschaft in einem Unternehmen an, das er wieder mal gründen wollte.
She dressed in white, and had a little white roadster, and all day long the telephone rang in her house and excited young officers from Camp Taylor demanded the privilege of monopolizing her that night.
Sie kleidete sich in Weiß, hatte einen kleinen weißen Sportwagen, und den ganzen Tag lang klingelte das Telefon in ihrem Haus, und aufgeregte junge Offiziere aus Camp Taylor baten um das Privileg, sie am Abend mit Beschlag belegen zu dürfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test