Translation for "misrepresented" to german
Translation examples
Unable to resist the picture on the menu any longer, Strike ordered himself cod and chips and a second pint, and read a long article in The Times about the upcoming Olympics opening ceremony, which was really a long list of the ways in which the journalist feared it might misrepresent and humiliate the nation.
Strike, der dem Umschlagfoto der Speisekarte nicht länger widerstehen konnte, bestellte sich Fish and Chips und ein zweites Bier und las einen längeren Times-Artikel über die bevorstehende olympische Eröffnungszeremonie, der im Prinzip eine lange Aufzählung der Möglichkeiten war, wie sie nach Befürchtung des Journalisten das Land falsch darstellen und blamieren konnte.
I wouldn’t misrepresent him, or Mospheira.
Ich würde seine Worte oder die Antwort von Mospheira niemals verfälschen.
Brueckner countered that Paoli was misrepresenting Washburn’s words.
Brueckner entgegnete, Paoli verdrehe Washburns Worte.
He disliked the overheated non-arguments, the efforts each side made to misunderstand and misrepresent the other, the amnesia that spooled behind each ‘issue’ as it arose.
Er verabscheute die überhitzten Scheindebatten, die Anstrengungen beider Seiten, die Argumente der jeweils anderen zu verdrehen und misszuverstehen, den Gedächtnisschwund, der hinter jeder »Neuheit« steckte.
“The media accuse us of being a sect when they are the ones who stop us from becoming a religion by systematically misrepresenting our ideas, by denying us access to the general public, while the solutions we propose are for every human being, regardless of their nationality, race, previous beliefs…”
»Die Medien klagen uns an, wir seien eine Sekte, dabei hindern sie uns daran, zu einer Religion zu werden, indem sie systematisch unsere Thesen verdrehen und uns den Zugang zu den Massen verwehren, obwohl die Lösungen, die wir anzubieten haben, für alle Menschen gelten, egal welcher Nationalität, welcher Rasse oder welcher Glaubensgemeinschaft sie vorher angehört haben!…«
And in telling them, we incur all the problems of being less than straightforward in our dealings with other people. Sincerity, authenticity, integrity, mutual understanding—these and other sources of moral wealth are destroyed the moment we deliberately misrepresent our beliefs, whether or not our lies are ever discovered. And while we imagine that we tell certain lies out of compassion for others, it is rarely difficult to spot the damage we do in the process.
Und wenn wir darauf zurückgreifen, handeln wir uns damit alle Probleme ein, die entstehen, wenn wir mit unseren Mitmenschen nicht aufrichtig und ehrlich kommunizieren. Ein moralisch unantastbares Verhalten basiert nun mal auf Ehrlichkeit, Authentizität, Integrität sowie gegenseitigem Verständnis und vielem mehr. All das zerstören wir, indem wir unsere Überzeugung bewusst für uns behalten oder verdrehen – ganz gleich, ob unsere Lügen jemals auffliegen werden oder nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test