Translation for "misbegotten" to german
Misbegotten
adjective
Translation examples
adjective
"Have you seen this misbegotten image of myself?'             "No.
»Habt Ihr dieses uneheliche Abbild meiner selbst gesehen?« »Nein.
“Creeper really thinks she’s my mother’s misbegotten child, eh?”
»Kriecher glaubt also wirklich, sie wäre das uneheliche Kind meiner Mutter, wie?«
He said he wanted to talk with his ‘misbegotten half sister.’ And then … then he made threats.
Er sagte, er wolle mit seiner unehelichen Halbschwester reden. Und dann … dann drohte er mir.
I'm trying to give the misbegotten brat a chance to know some kindness and love.
Ich versuche, dem unehelichen Balg eine Möglichkeit zu geben, ein wenig Freundlichkeit und Liebe kennen zu lernen.
“No. There’s nothing else I need for the moment. I was hoping to speak with my misbegotten half sister.
Nein, im Augenblick gibt es nichts mehr. Ich hatte gehofft, mit meiner unehelichen Halbschwester reden zu können.
word of Elek's murder had tainted my own name and brightened that of Carillon's misbegotten son.
Die Nachricht von Eleks Ermordung hatte meinen Namen beschmutzt und den von Carillons unehelichem Sohn erhellt.
Told her he suspected she was his ‘misbegotten half-sister.’ Do you understand what I’m saying?
Er habe sie in Verdacht, sagte er, daß sie seine uneheliche Halbschwester sei. Verstehst du, was ich sage.
Maybe that’s why she’d sent Cornsilk away in the beginning. She’d hated the sight of her misbegotten child.…
Vielleicht hatte sie Maisfaser gleich zu Anfang schon weggeschickt, weil sie den Anblick ihres unehelich gezeugten Kindes haßte …
I ordered Beargrass’ son murdered because you made me think the boy was my mother’s misbegotten spawn!
Ich habe befohlen, daß man Palmlilies Sohn umbringt, weil du mir vorgegaukelt hast, der Junge sei ein unehelicher Bastard meiner Mutter!
I am sure the king of kings would not wish a boy to be eaten by a tiger even if he was an untruthful, misbegotten rogue.” “Perhaps not,”
Ich aber bin mir sicher, der König der Könige würde es nicht zulassen, dass ein Junge vom Tiger gefressen wird, auch wenn dieser Junge nur ein treuloser, unehelicher Spitzbube sein sollte.
Until I had exhausted all the possibilities, I felt duty bound to continue, to see the whole misbegotten business through to the end.
Ich fühlte mich verpflichtet, so lange weiterzumachen, bis alle Möglichkeiten erschöpft waren, ich musste das ganze schlecht konzipierte Unternehmen zu Ende führen.
I’m sick and tired of the preposterous, misbegotten capital ‘F’ that is spoken with a hiss of menace and utterly incapable of balancing: if it leans to the right, it topples, dragged down by the weight of its asymmetric bars;
Ich habe genug von diesem schlecht konzipierten schrägen Großbuchstaben, den man mit einem bedrohlichen Pfeifen ausspricht, und der nicht imstand ist, allein sein Gleichgewicht zu finden: Er neigt sich nach rechts, droht zu fallen, seine unsymmetrischen Querbalken ziehen ihn nach unten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test