Translation for "massif" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
it was all fellfield, the whole Tyrrhena massif.
Das ganze Tyrrhena-Massiv war ein Fjellfeld!
“It's called the Uhuru Massif,” Kiril said.
„Man nennt es das Uhuru-Massiv“, sagte Kiril.
The Elysium massif was now a continent in the northern sea.
Das Elysium-Massiv war jetzt zu einem Kontinent im Nordmeer geworden.
Hours passed, the massif shifted in their side windows;
Es vergingen Stunden, das Massiv rückte in ihre Seitenfenster.
"That she-massif doesn't need any 'elp, mate.
»Dieses Massiv von einem Weib braucht keine 'ilfe, Kumpel.
However, there is a great deal of empty land on the Elysium massif.
Aber es gibt auf dem Elysium-Massiv große Mengen bewohnbaren Landes.
Sax said, “You’ll take us out and show us the massif?”
»Werdet ihr mit uns hinausfahren und uns das Massiv zeigen?« frage Sax.
He wants to experience the same conditions you do up there on the massif.
Er möchte dort oben unter den gleichen Bedingungen leben wie Sie, auf dem Massiv.
“I wanted to show you some of the Tyrrhena massif,” he said lamely.
Sax sagte lahm: »Ich wollte dir etwas von dem Tyrrhena-Massiv zeigen.«
Water would carry the dust and fines away, down the massif and into the world.
Wasser würde den Staub und Grus forttragen, das Massiv hinunter und in die Welt.
The sky became colder, and through the darkness of the air massif became visible, leagues north. Dark drizzle came.
Der Himmel verdunkelte sich zu einem unfreundlichen Grau, und in einem noch dunkleren Grau stieg davor in der Ferne ein Gebirgsmassiv empor.
FOLLOWING THE 'EMPEROR'S' death and the fall of their ancient, centralised government, the insurgents had fled into the mountain massifs of the southern hemisphere, and occupied a fastness in a range of peaks, called the Whisperheads in the local language.
Nach dem Tod ihres »Imperators« und dem Fall ihrer alten, zentralisierten Regierung waren die Rebellen in das Gebirgsmassiv auf der Südhalbkugel geflohen und hatten eine Festung in einer Bergkette besetzt, die sich in der örtlichen Sprache die Flüsterspitzen nannten.
The assigned stealth-cutter, procured by the Cabal, made no mark whatsoever on the acutely sensitive scanner systems of the Ultramar-humans as it blinked in and blinked out, depositing him by long-range jump onto the Northern Massif under a peak called Andromache.
Der Tarnklipper, der von der Kabale besorgt und ihm zugewiesen worden war, hinterließ auf den äußerst empfindlichen Abtastsystemen der Menschen Ultramars überhaupt keine Spuren, während er sporadisch auftauchte und wieder verschwand und ihn mit einem Langreichweitensprung im nördlichen Gebirgsmassiv unter einem Gipfel namens Andromache absetzte.
Even so, the water from the camel’s stomach would not last another day before turning putrid and the fugitive would be in urgent need of fresh supplies. In the gullies and mountain valleys of the massif you might scoop out a few drops of earthy, salty liquid, which would be enough to help a traveller who had wandered into its labyrinth of endless rocky slopes on his way, but would never be enough to survive from.
Das mit Magensäften durchsetzte Wasser aus dem Bauch des Kamels wäre jedoch spätestens morgen vollends ungenießbar, so daß sich der Flüchtende unweigerlich etwas anderes einfallen lassen mußte. Die sogenannten atankor in den Tälern und Schluchten der Gebirgsmassive, wo man mit viel Glück einen Schluck trüben, brackigen Wassers ergattern konnte, wenn man nur tief genug grub, reichten nicht zum Überleben, sondern waren dem Reisenden, der sich in das Labyrinth zwischen den zahllosen Felswänden hineinwagte, höchstens eine zusätzliche Hilfe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test