Translation for "manuring" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Even more precious is my manure.
Noch kostbarer ist mein Dung.
Manure, animals' bodies, land!
Dung, Tierkörper, Land!
It smelled of manure and urine and straw.
Es roch nach Dung, Urin und Stroh.
"How about the manure?" "Too late today.
«Was ist mit dem Dung?» «Zu spät für heute.
He shoveled manure and fired stumps.
Er schippte Dünger und verbrannte Stümpfe.
The place smelled of warm manure and urine.
Es roch nach warmem Dung und Urin.
Sometimes grief is the best manure.
Manchmal ist ausgerechnet die Trauer der beste Dünger.
The area stank of urine and manure.
Das ganze Gelände stank nach Dung und nach Urin.
The smell of old manure and mildewed hay.
Der Geruch von altem Dünger und verschimmeltem Heu.
They're sending you there to spread manure.
Die schicken dich dahin, damit du den Dünger auf den Feldern verteilst.
verb
If I had to pick between driving and bathing in manure, I’d pick the manure.
Wenn ich wählen könnte zwischen Auto fahren und in Jauche baden, würde ich mich für die Jauche entscheiden.
‘With soap or manure?’ retorted the girl, and everyone laughed.
»Mit Seife oder mit Jauche?«, gab das Mädchen schlagfertig zurück, worauf alle in Gelächter ausbrachen.
Petrol and diesel oil, but also a fertile mixture of humus and manure. It seemed heavy and saturated. Nourishing.
Benzin und Dieselöl, aber auch eine satte Mischung aus fruchtbarem Ackerboden und Jauche.
He's the great peasant leader, and to him nothing that doesn't smell of manure is worth that." Toskano snapped his fingers.
Er ist der große Bauernführer, und alles, was nicht nach Jauche riecht, ist ihm auch nichts wert.« Toskano schnalzte mit den Fingern.
An hour later, when he had covered the manure with a layer of soil, Jim rested on one of the graves in the nearby cemetery.
Nachdem er eine Stunde später die Jauche mit einer Schicht Erde bedeckt hatte, ruhte sich Jim auf einem der Gräber auf dem Friedhof aus.
He waited for the thousands of flies to have the first share, then picked up the bamboo ladle with its wooden cup and began to pour the manure into the shallow trenches.
Er wartete, bis die Tausende von Fliegen sich gesättigt hatten, nahm dann die Bambuskelle und fing an, die Jauche in die seichten Gräben zu füllen.
The smell of fresh manure floated out from the fields and took care of my appetite then and there, but Rosaleen said, ‘I could eat a mule.’
Dann und wann wehte der Gestank von frischer Jauche von den Feldern herüber und dämpfte meinen Hunger zum Glück ein wenig, aber Rosaleen sagte: »Ich könnt ein ganzes Maultier aufessen.«
That of course includes the maltreated knight Publius Servilius, who I hope by now has replanted his vines and applied as much manure as those delicate plants can tolerate.
Darunter fällt natürlich auch der zu Schaden gekommene Ritter Publius Servilius, der, wie ich hoffe, seine Weinreben längst wieder angebaut und mit so viel Jauche gedüngt hat, wie diese zarten Pflänzchen es vertragen können.
When I ordered some beer sent up to my room in this stupid hotel, the head waiter said in an icy voice on the phone: “Certainly, sir,” as if I had asked for liquid manure, and they brought me the beer in a silver tankard.
Als ich mir in diesem dummen Hotel Bier aufs Zimmer bestellte, sagte der Oberkellner so eisig am Telefon: »Jawoll, mein Herr«, als hätte ich Jauche gewünscht, und sie brachten mir das Bier in einem Silberbecher.
“Now comes my favorite bit,” said Caroline, her eyes shining, and Great-aunt Maddy threw herself into the story of sadistic Hazel with her best Sunday dress on, standing up to her neck in the liquid manure, screeching, “Just you wait, Madeleine, I’ll pay you back for this!” “And so she did, too,”
»Jetzt kommt meine Lieblingsstelle«, sagte Caroline mit leuchtenden Augen und Großtante Maddy erzählte genüsslich, wie die sadistisch veranlagte Hazel mit ihrem feinen Sonntagskleid bis zum Hals in der Jauche gestanden und laut gekreischt hatte: »Das zahle ich dir heim, Madeleine, das zahle ich dir heim!«
verb
The village smelled of manure and of bread.
Im Dorf roch es nach Mist und nach Brot.
The smell of manure hung in the air.
Der Geruch von Mist hing in der Luft.
“Dad is hauling away the manure with the tractor.”
»Papa ist mit dem Traktor den Mist wegfahren.«
The air was thick with the smell of fresh manure.
Die Luft war vom Geruch frischen Mists geprägt.
‘No, not boots covered in manure,’ he explained.
»Die Stiefel waren nicht voller Mist«, erklärte er dem Sohn.
“They won’t want to soil their horses’ hooves with manure.
Sie wollen die Hufe ihrer Pferde nicht mit Mist beschmutzen.
Fertilizers—d’you sell actual manure as well?’
Düngemittel – verkauf ihr auch richtigen Mist?
With all this manure around, there’s got to be a pony someplace.
Mit all dem Mist hier muss es doch irgendwo ein Pony geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test