Translation for "maidens" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
A-ya? That was the maiden’s name?
»A-ya? So hieß das Mädchen
PHASE THE SECOND - Maiden No More
Phase - Nicht Mädchen mehr
His lashes are as long as a maiden's.
Er hat lange Wimpern wie ein Mädchen.
Brynat had maidens and boy;
Die beiden Mädchen und den Jungen hatte Brynat;
Not from untouched maidens. No, Becky.
Nicht von unberührten Mädchen. Nein, Becky.
Maiden, are you not afeared? Folk song
Mädchen, fürchtest du dich nicht? Volksliedchen
“She was a lovely maiden.” “What happened?”
»Sie war ein schönes Mädchen.« »Was ist geschehen?«
I’ve never rescued a maiden in distress.
Ich habe noch nie ein Mädchen aus der Bedrängnis befreit.
That is a comely maiden, but too narrow in the hips.
Es ist ein hübsches Mädchen, aber zu eng in den Hüften.
I have chosen no death, maiden,
»Ich habe den Tod nicht gewählt, Mädchen«, entgegnete ich.
noun
A maiden is in trouble!
Eine Maid ist in Not!
She was a brave maiden.
Sie war eine wackere Maid.
The Isle of Maidens was her heritage.
Die Insel der Maiden war ihr Erbe.
'That kissed the maiden all forlorn--' "
»Der küsste die verlorene Maid …«
He'll follow a maiden fair and
Er wird einer reinen unberührten Maid folgen.
How'd you get up to Maiden Lane?'
Wie sind Sie in die Maiden Lane gekommen?
"What kind of maiden? coltish mare?" "No, no.
»Was für eine Maid? Ein Stutenfohlen?« »Nein, nein.
Why, thank you, fair maiden.
Besten Dank, werte Maid.
noun
“You’re a maiden and there’s the pool.
Ihr seid eine Jungfer, und dort ist der Teich.
“Fare thee well, chaste maiden.”
»Gehabe dich wohl, holde Jungfer
An old maiden lady, practically in her dotage!
Eine alter Jungfer, praktisch in der zweiten Kindheit!
Tradition demands that a maiden make the offer.
Die Tradition verlangt, dass eine Jungfer das Opfer bringt.
I dress up like a maiden aunt and I 22 become harmless.
Ich verkleide mich als alte Jungfer und werde ungefährlich.
"Let the maiden be bound, but lightly, with silken cloths," he ordered.
»Bindet die Jungfer, aber nur leicht und mit Seidenbändern«, befahl er.
“And you’re my fair maiden in flaming red with stinky stuff in her hair.”
»Und du bist meine holde Jungfer in Feuerrot und stinkendem Haar.«
He suffers me as he suffers many maiden ladies with imagined pain.
Er duldet mich, wie er so manche Jungfer mit ihrem eingebildeten Leid duldet.
They looked like rows of ghostly maidens, sweet and young.
Sie sahen aus wie geisterhafte Jungfern in Reih und Glied, liebreizend und jung.
I half expected to see medieval maidens drifting about on the lawn.
Ich habe beinahe mittelalterliche Jungfern erwartet, die auf dem Rasen tanzen.
noun
“If I’m not back, you won’t want to be anywhere near the Maiden.”
»Wenn ich bis dahin nicht zurück bin, wollen Sie nicht in der Nähe der Magd sein, wenn die Zeit abläuft.«
She is the most beautiful of all the gods,” said the maiden who was Loki smoothly.
Sie ist die schönste aller Göttinnen«, versicherte die Magd, die Loki war.
The baroness started up the steps, followed by her steward, the scribe, and her maidens.
Die Baronin ging nach oben, gefolgt von dem Soldaten, dem Majordomus, dem Schreiber und den Mägden.
She nor swoon'd, nor utter'd cry: All her maidens, watching said, "She must weep or she will die."
Ihre Mägde sahen’s: „Seid klüger! Weinen müßt ihr, oder sterben.“
There was no mention in the file—or anywhere else—of what kind of ore the Maiden produced.
In der Datei – oder sonst irgendwo – fand sich allerdings keinerlei Hinweis darauf, welche Art von Erz in der Magd gefördert wurde.
Some drunken soldiers were already staggering around the edge of the fires or chasing screaming maidens.
Die ersten betrunkenen Soldaten torkelten abseits der Feuer oder rannten kreischenden Mägden hinterher.
Her scribe and two maidens rode mules, and a dozen or so slaves pulled as many mules loaded down with all her possessions.
Der Schreiber und zwei Mägde saßen auf Maultieren, und etwa ein Dutzend Sklaven führte ebenso viele Lasttiere mit dem Gepäck der Baronin am Zügel.
Outside a medieval restaurant off the town square, young Estonians dressed like the maidens and squires of the Hanseatic League watched as their co-workers reenacted a swordfight.
Vor einem mittelalterlichen Restaurant am Hauptplatz sahen junge Estinnen und Esten, gewandet wie Mägde und Knappen aus der Hansezeit, ein paar Landsleuten zu, die einen Schwertkampf aufführten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test