Translation examples
A kind of wiggly looseness below the knee prolonged to the end of each footfall.
Eine Art schlenkriger Lockerheit unter der Kniekehle, bis der Fuß auftritt.
The looseness of the singing was developed on ‘Cold Turkey’ from the experience of Yoko’s singing—she does not inhibit her throat.”
Diese Lockerheit beim Singen hab ich bei Cold Turkey entwickelt, das war die Erfahrung, mit Yoko zusammen zu singen – sie ist nicht so verkrampft im Hals.
Though very upright, he had about him a certain swagger, a looseness of the hips and shoulders, which suggested a familiarity with the sea.
Obwohl er sich sehr gerade hielt, war etwas Schwankendes an ihm, eine gewisse Lockerheit der Schultern und Hüften, die die Vermutung nahelegte, daß er mit der See vertraut war.
He tested each part of his body for looseness: wrists, fingers, toes, all the anonymous muscles that surrounded his chest cavity and made up his neck and face.
Er prüfte jedes Körperteil auf Lockerheit: Handgelenke, Finger, Zehen, all die namenlosen Muskeln, die den Brustkorb umgaben und aus denen Nacken und Gesicht bestanden.
He was tall, loose-limbed and his pale brown face-framed by long, straight fair hair-looked younger than it deserved to, and almost determinedly carefree.
Außer durch seine Körpergröße fiel bei ihm die gelenkige Lockerheit seiner Gliedmaßen auf, und sein leicht gebräuntes Gesicht, gerahmt durch langes, glattes, helles Haar, wirkte jünger, als es seinem Alter entsprach, und zeichnete sich durch eine beinahe wildentschlossene Unbekümmertheit aus.
Through subterranean channels and loose soil at these altitudes water filters and, coursing veinlike through the valley, comes to the surface in little fountains and springs from which the people drink. And as time and again they offer strangers this unrivalled, much extolled water, they never stop to think how useful it is, accepting it simply as something that has always been there.
Durch die innern Gänge und Lockerheiten der Höhen sinken die Wasser durch, die dann in Adern durch das Tal gehen und in Brünnlein und Quellen hervorkommen, daraus die Menschen trinken und ihr herrliches, oft belobtes Wasser dem Fremden reichen. Allein an letzteren Nutzen denken sie nicht und meinen, das sei immer so gewesen.
Zefla strolled-long-stepped in culottes and a light coat-shirt-with an almost disjointed looseness, head moving from side to side, smiling at everyone and no-one, walking with a kind of easy familiarity as though she belonged here, knew these people, made this walk every day.
Zefla trabte, die langen Beine in fast bodenlanger Hose, um den Oberkörper eine leichte Hemdjacke, mit einer lässigen Lockerheit dahin, als hätte sie gar keine Gelenke. Sie wandte den Kopf von einer Seite zur anderen, lächelte jedem und niemandem zu, legte eine dermaßen unbekümmerte Selbstverständlichkeit an den Tag, als wäre sie hier zu Hause, wären alle Leute ihr bekannt, nähme sie diesen Weg alle Tage.
He was convinced it was the memoirs: there was something in the looseness of the plastic, the weightlessness of it as Neame had lifted the bag to the table.
Er war überzeugt, dass es die Memoiren waren: die Schlaffheit des Beutels, seine Schwerelosigkeit, als Neame ihn auf den Tisch gehoben hatte.
“Migru?” The kipu’s impassive face broke into a startled looseness, waking a secret glee in Aleytys.
„Migru?“ Das teilnahmslose Gesicht der Kipu verfiel in eine verblüffte Schlaffheit, was ein heimliches Frohlocken in Aleytys weckte.
He could see from the looseness of her shoulders and the stillness in her paws that she was not waiting for something to swim by.
An der Schlaffheit ihrer Schultern und der Bewegungslosigkeit ihrer Tatzen konnte er erkennen, dass sie nicht auf Fische lauerte, die vorbeigeschwommen kamen.
The patch over his eye did not hide the loose downward slant of the right side of his face, or the drooping of his mouth. His flaccid flesh was waxen.
Die Augenklappe konnte die Schlaffheit der rechten Gesichtshälfte und auch den verzerrten Mund nicht verbergen. Seine welke Gesichtshaut war wächsern.
their slackness, and the looseness of her belly-flesh, so struck me to the heart that I had neither will nor courage to try the rest.
ihre Schlaffheit und das lose Fleisch an ihrem Bauch trafen mich in meinem Herzen, sodass ich weder den Willen noch den Mut aufbrachte, den Rest zu erkunden.
was America's first white-on-white homicide-loosely speaking, since America wasn't called America back when Jamestown was settled.
genannt wird, das erste Opfer eines Mordes von Weißen an Weißen in Amerika war - falls mir der geschätzte Leser eine kleine Ungenauigkeit verzeiht, denn als Jamestown gegründet wurde, hieß Amerika noch nicht Amerika.
noun
“It seems awfully loose.”
„Es kommt mir schreck­lich weit vor.“
Bit loose, but that's no problem."
»Etwas zu weit, aber das ist kein Problem.«
I liked them loose.
Ich hatte sie gern weit.
This is very loose,’ he said.
»Der ist sehr weit«, sagte er.
It was baggy on me, loose and comfortable.
An mir war es weit, locker und bequem.
He was nearly loose anyway.
Aber er war auch schon fast so weit.
I use the term loosely.
Ich meine dieses Wort im weitesten Sinn.
I wore loose shirts.
Ich zog weite Hemden an.
His use of the term was loose;
Er benutzte den Ausdruck im weitesten Sinne;
It’s a loose shirt, don’t worry.
Keine Sorge, es ist ein weites Hemd.
noun
Hoover wrote in his royal blue hand: “It is shocking that such waste and looseness can prevail and nothing can be done about it.”
Hoover schrieb in königsblauer Tinte: »Es ist schockierend, dass eine solche Verschwendung und eine solche Laxheit durchgehen und nichts dagegen getan werden kann.«[262]  
About the gentleman with the loose gloves?
»Von dem Herrn, dem die Handschuhe so locker sitzen
If they are too loose and make blisters, child, tell me and I will find an extra pair of thick stockings.
»Wenn sie zu locker sitzen und Blasen machen, sag es mir, Kind, dann gebe ich dir ein zusätzliches Paar dicke Strümpfe.«
“Right. Most of the longtime Circlers have some version of it, but they’ve been complaining about it being too loose, like some kind of bangle.
Richtig. Die meisten, die schon länger beim Circle sind, haben es in irgendeiner Version, aber sie klagen ständig, es würde zu locker sitzen, wie ein Armreif.
The new suit was tight in a few places where it should have been loose, but fit as well as could be expected from a credit card tailor.
Der neue Anzug war an ein paar Stellen zu eng, wo er hätte lockerer sitzen sollen, aber er saß so gut, wie man es von einem Kreditkartenschneider eben erwarten konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test