Similar context phrases
Translation examples
adjective
“I loathe you,” I said with a smile.
»Abscheulich«, erwiderte ich lächelnd.
but unlike you, we do not loathe each other's.
Aber im Gegensatz zu Ihnen empfinden wir einander nicht abscheulich.
He loathed them for their abominable want of human perfection.
Er hasste sie für ihren abscheulichen Mangel an menschlicher Perfektion.
Leo decided that she utterly loathed him.
Leo beschloss, dass sie ihn tatsächlich abscheulich fand.
I could not look at my own work. I loathed it.
Ich mochte mein eigenes Werk nicht ansehen. Ich fand es abscheulich.
When she resumed her normal shape, her face was pale and her eyes were filled with loathing. "Hideous! she said. "Hideous!"
Ihr Gesicht war bleich, und aus ihren Augen sprach Ekel, als sie ihre normale Gestalt wieder angenommen hatte. »Abscheulich!« keuchte sie.
A FRENCH CRITIC, seeking to loathe my Third symphony, quoted Gounod: “Only God composes in C major.” Precisely.
Ein französischer Kritiker wollte meine Dritte Symphonie unbedingt abscheulich finden und zitierte Gounod: »Nur Gott komponiert in C-Dur.« Genau.
She had immediately loathed nursing but she could not escape this duty because she was on both Mrs. Meade’s and Mrs. Merriwether’s committees.
Der Krankendienst war ihr vom ersten Tag an abscheulich, aber sie konnte sich der Pflicht nicht entziehen, weil sie sowohl in Mrs. Meades wie in Mrs. Merriwethers Komitee saß.
“I loathed it as usual!” The momentary vision of the bustling agency was displaced quickly by another picture. “My God! She’s wonderful!” Tom sighed.
»Abscheulich, wie üblich!« Die kurze Vorstellung von der hektischen Agentur wurde schnell von einem anderen Bild verdrängt. »Mein Gott! Sie ist so wundervoll!« Tom seufzte.
If this triangle existed, they must destroy it. It would be a hazard to all bird life—owls, eagles, seagulls—yes, even crows—as much as they loathed that latter species.
Ein solches Dreieck war lebensgefährlich für alle Arten von Vögeln– für Eulen, Adler und Möwen, ja, auch für Krähen, so verabscheuenswert Letztere auch sein mochten.
adjective
She loathed the war, the privation, the frugality of the Catalans, and Spain in general.
Der Krieg war ihr widerlich, die Entbehrungen, die katalanische Kargheit und Spanien überhaupt.
The classics have become anathema to me. I begin to loathe the very mention of them.
Die Klassiker sind mir so widerlich geworden, daß mir bei ihrer bloßen Erwähnung schlecht wird.
“Urgh—essence of Millicent Bulstrode,” said Ron, eyeing it with loathing. “Bet it tastes disgusting.”
»Uääh – Essenz von Millicent Bulstrode«, sagte Ron mit ekelerfülltem Blick.»Wette, es schmeckt widerlich
I stepped back and, not wanting to show myself up in front of the huntsmen by casually leaving the Orangery, I stood for a while in front of the coffins, but as I stood there I thought of nothing but how repulsive the huntsmen were—the most repulsive people I knew—how I could no longer stand the sight of their uniforms, how I loathed their faces and had always loathed them. I was suddenly afraid of the coming day.
Zurückgetreten von den Särgen und nur, um mich vor den Jägern nicht unmöglich zu machen durch ein ungeniertes augenblickliches Verlassen der Orangerie, habe ich noch einmal vor den Särgen Aufstellung genommen, dabei aber nur gedacht, daß die Jäger widerliche Leute sind, die widerlichsten überhaupt, daß ich den Anblick ihrer Uniformen nicht mehr aushalte, daß ich ihre Gesichter verabscheue und daß mir ihre Physiognomien immer schon widerwärtig gewesen sind, und ic h habe auf einmal Angst gehabt vor dem kommenden Tag.
He made no secret of the fact that he loathed Yanagisawa as a parasite who’d seduced his way to the top of the bakufu and usurped power from the Tokugawa clan.
Er machte keinen Hehl daraus, dass er Yanagisawa hasste, der in seinen Augen ein widerlicher Schmeichler und Parasit war, der sich den Weg an die Spitze des bakufu durch Gewalt und Verführung erschlichen und sich widerrechtlich einen großen Teil der Macht des Tokugawa-Klans angeeignet hatte.
he meant to show back, homewards, however the thought of going domestic suddenly crammed him with intense loathing; in that hole, in that lousy little cabinet of his, all this had for a month beyond been growing up in him; and he walked on at random.
er wollte schon nach Hause zurückkehren, doch dieser Gedanke, nach Hause zu gehen, erschien ihm plötzlich widerlich: dort, in der Ecke, in jenem schrecklichen Schrank war das schon seit mehr als einem Monat gereift.
The girl he had dragged along to the pub with him had grown to loathe him dearly over the last hour or so, and it would probably have been a great satisfaction to her to know that in a minute and a half or so he would suddenly evaporate into a whiff of hydrogen, ozone and carbon monoxide.
Dem Mädchen, das er in den Pub mitgeschleift hatte, war er während der letzten Stunde reichlich widerlich geworden, und es wäre ihr wahrscheinlich eine große Genugtuung gewesen, wenn sie gewußt hätte, daß er in ungefähr anderthalb Minuten plötzlich zu einer Wolke aus Wasserstoff, Ozon und Kohlenmonoxyd verdampfen würde.
They stood, half-squatly, side by side, their muttony hands gripped around the bars, their great red faces moist and panting, their huge buttocks somehow obscenely womanish in their fat breadth, as they butted back clumsily at him with their soft ponderous bellies--all of this, and the revolting contact of their flesh against his own, filled him with such an infinite loathing of horror and disgust that he went mad.
Seite an Seite standen sie geduckt da, ihre Pranken um die Stäbe geklammert, die großen roten Gesichter schwitzend und keuchend, die fetten Hintern in ihrer ausladenden Fülle obszön fraulich, während sie ihn mit ihren schweren weichen Bäuchen ihrerseits ungeschlacht rammten – all dies und der widerliche Körperkontakt erfüllten ihn mit solch grauenvollem Ekel und Abscheu, dass er den Verstand verlor.
adjective
He’s loathed enough for—’
Sie sind verhaßt genug, daß man sie …
The Computer was not displaying the loathed pictures there.
Der Computer zeigte die verhaßten Bilder dort nicht.
His family is more or less loathed.
Seine Familie ist mehr oder weniger verhaßt.
In the hallway he encountered the loathed Gilks once more.
In der Diele begegnete er wieder dem verhaßten Gilks.
I loathed them. But I hardly considered them a danger.
Sie waren mir verhasst, aber ich sah sie kaum als eine Gefahr an.
Again, I loathed being afraid. It made me furious.
Wieder spürte ich die verhaßte Angst, das machte mich rasend.
He crept around the Academy like a loathed and loathsome shadow.
Er schlich durch die Akademie wie ein verhasster und verabscheuungswürdiger Schatten.
Cordelia, knowing the whole story behind that loathed sobriquet, winced.
Cordelia, die die ganze Geschichte hinter diesem verhassten Beinamen kannte, zuckte zusammen.
Formation of an alliance of the true workers against the loathed parasitic eleventh-level salaryman?
Bildung einer Allianz der echten Arbeiter gegen den verhassten parasitären Elftgradigen?
She loathed the entire clan and had no desire to go back into MacHeath territory.
Der ganze Clan war ihr so sehr verhasst, dass sie keine Lust hatte, noch einmal in das Gebiet der MacHeath zurückzukehren.
adjective
A foul-voiced man, his words bitter, twisted, full of loathing and amusement.
Ein Mann mit einer abstoßenden Stimme, seine Worte hart, verzerrt, voller Abscheu und Erheiterung.
He smiles as if in agony, for a long half-minute, then finally says, ‘My life is for the Ensemble, Nick.’ It sounds half like a passionate affirmation, half like a self-loathing confession.
Er lächelt unentwegt ein festgefrorenes Lächeln und sagt nach einer langen, langen halben Minute: »Mein Leben gehört der INITIATIVE, Nick.« Es hört sich an, als sei es heiße Beteuerung und Bekenntnis eines abstoßenden Lasters in einem.
He often made the mistake of asking her why she couldn’t bear him. Invariably she answered: “What makes you think that?” He persisted: was he really so repulsive? She comforted him, and all the while her loathing grew.
Oft machte er den Fehler, sie zu fragen, warum sie ihn denn nicht leiden könne – natürlich antwortete sie jedesmal: »Wie kommst du denn darauf?« Er ließ nicht nach und fragte sie wieder, ob er wirklich so abstoßend sei, und sie beschwichtigte ihn und verabscheute ihn darauf nur um so mehr.
The simple fact is that I loathe them, I’m sickened by them. What good are the beautiful streets in these small towns, I asked myself, if they’re filled with such revolting people? What good are the beautiful squares if such ugly people stand around in them? For ages I haven’t been able to feel any sympathy with them.
Was nützen die schönen Gassen in diesen Kleinstädten, wenn sie von diesen abstoßenden Menschen bevölkert sind, dachte ich, was nützen mir diese schönen Plätze, wenn auf ihnen diese mehr oder weniger häßlichen Menschen herumstehen. Ich kann schon die längste Zeit kein Verständnis mehr aufbringen für sie. Ich verachte sie, ich hasse sie, gleichzeitig bin ich mir meiner entsetzlichen Ungerechtigkeit ihnen gegen-304
adjective
All who met him have been loathsome to him—he loathed their faces, their actions, their gestures.
Alle Menschen, denen er begegnete, waren ihm ekelhaftekelhaft waren ihre Gesichter, ihr Gang, ihre Bewegungen.
‘Please.’ I disinterred the whisky, the hated whisky which I loathe, quite proud to present it still full.
»Gern.« Ich kramte den Whisky hervor, dieses ekelhafte Zeug, das ich verabscheue, war stolz, eine unangebrochene Flasche vorweisen zu können.
So filled that even my loathing for my odious father cannot ruin my joy, for I have found my way free of my bondage to him and to Wheiler house!
So erfüllt, dass nicht einmal der Abscheu gegen meinen ekelhaften Vater meine Freude trüben kann, denn nun kenne ich ja den Ausweg aus der Gefangenschaft.
Thus every time the child was rude, greedy, foul, dense, selfish, cruel, disobedient, lazy, foolish, willful, or childish, the mother’s deepest and most natural inclination was to loathe it.
Sodass die Mutter jedes Mal, wenn das Kind frech, gefräßig, ekelhaft, begriffsstutzig, egoistisch, grausam, ungezogen, faul, dumm, dreist oder kindisch war, in ihrem tiefsten Innern die ganz natürliche Neigung verspürte, es zu hassen.
He knew, indeed, that he felt instead a kind of hate--the wretched kind of hatred that comes from intolerable pity without love, from suffering and disgust, from the agony of heart and brain and nerves, the poisonous and morbid infection of our own lives, which a man dying of a loathsome disease awakes in us, and from the self-hate, the self-loathing that it makes us feel because of our terrible desire to escape him, to desert him, to blot out the horrible memory we have for him, utterly to forget him.
Er wusste gar, dass er stattdessen etwas wie Hass empfand … den erbärmlichen Hass, der aus unerträglichem Mitleid ohne Liebe entsteht, aus Pein und Widerwillen, aus den Qualen des Herzens, des Verstands und der Nerven, der giftigen und morbiden Ansteckung unseres eigenen Lebens, mit der uns einer, der an einer ekelhaften Krankheit eingeht, infiziert, und aus dem Selbsthass und Abscheu, die unser fürchterliches Verlangen in uns weckt, ihn zu fliehen, im Stich zu lassen, die schreckliche Erinnerung zu tilgen, die wir an ihn haben, und ihn gründlich zu vergessen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test