Translation for "licensing" to german
Translation examples
But I don’t have a license.
Aber ich habe keine Zulassung.
“Are you licensed in the state of – ”
»Haben Sie eine Zulassung für den Staat …«
Herschel’s license.
Her-schels Zulassung.
Whether she would be able to keep her license.
Ob sie ihre Zulassung wird behalten können.
He drove a vehicle licensed by society.
Sein Fahrzeug hatte eine gesellschaftliche Zulassung.
And psych techs are licensed by the state.
Psychiatriepfleger bekommen ihre Zulassung vom Staat.
Oh, and there’s the matter of your private investigator’s license.
Und dann ist da noch die Sache mit ihrer Zulassung als Privatdetektiv.
Everybody in the OC had a real estate license. Everybody.
Jeder in OC hatte eine Zulassung als Immobilienmakler. Jeder.
Practicing without a license,Anna thought.
Praktizieren ohne Zulassung, dachte Anna.
I have no license to practice medicine in this state.
Ich habe keine Zulassung, in diesem Staat als Arzt zu praktizieren.
They aren't licensed."
Sie haben keine Genehmigung.
Has to be licensed.
Braucht eine Genehmigung.
They're magicians, with a license.
Sie sind doch Zauberer, und zwar mit einer Genehmigung.
Do you need a license?
Braucht man eine Genehmigung?
You had no license to come here.
Sie hatten keine Genehmigung herzukommen.
How much does a license cost?
Wie teuer ist eine Genehmigung?
We don’t need licenses there.
Wir benötigen im Belt keine Genehmigung.
How does one go about getting a license?
Wie bekommt man denn eine Genehmigung?
Just got my license, so it's all legal.
Aber ich habe meine Genehmigung, und so ist alles legal.
You don't get a license at your age.
In deinem Alter bekommt man keine Genehmigung.
Got it. But when you check into a motel they usually want to see a driver’s license or some kind of ID.”
Aber bei der Anmeldung in einem Motel will man doch normalerweise einen Führerschein oder sonst einen Ausweis sehen.
“The registration and the sticker decal on the license plate are both a tiny bit expired,” Holly says.
»Die Anmeldung und die Prüfplakette auf dem Nummernschild sind schon ein wenig abgelaufen«, sagt Holly.
At the check-in desk, Guilder presented his driver’s license to the nurse, then proceeded down the medicinal-smelling hallway, past its mass-produced paintings of green fields and summer sunsets.
Guilder legte der Krankenschwester an der Anmeldung seinen Führerschein vor und ging dann weiter durch den nach Medizin riechenden Korridor mit den in Massen produzierten Drucken von grünen Feldern und Sommersonnenuntergängen an den Wänden.
I went over and checked the schedule of events on the easeled board near the revolving doors, registration and coffee, licensing laws, spent fuel storage, all the topics and speakers in movable white type, ten to twelve and two to five and on into the night, and I thought about the swingers and their arrangements.
Ich ging hinüber und schaute mir das Programm auf der Staffelei bei den Drehtüren an, Anmeldung und Kaffee, Lizenzgesetze, Lagerung von verbrauchtem Treibstoff, alle Themen und Redner in weißen Einstecklettern, von zehn bis zwölf und von zwei bis fünf und weiter bis in die Nacht, und ich dachte über die Swinger und ihre Arrangements nach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test