Translation examples
noun
God taught lessons, severe lessons.
Gott erteilt Lektionen, bittere Lektionen.
Lessons in living, lessons in dying.
Lektionen darüber, wie man lebt, und Lektionen darüber, wie man stirbt;
But that wasn’t the lesson;
Aber das war nicht die Lektion;
The river was a lesson, just like the lesson of the five balls.
Dieser Fluss war eine Lektion, wie die Lektion der fünf Kugeln.
"Said she might be needing a lesson." "Lesson?"
»Sagte, sie verdiene vielleicht 'ne Lektion.« »Lektion
What sort of lessons?
»Was für Lektionen
And what lessons are those?
»Und was sind das für Lektionen
But this was supposed to be a lesson.
Aber es soll ja eine Lektion sein.
A lesson in capitalism.
»Eine Lektion in Kapitalismus.«
noun
It will be a lesson to them.
Das wird ihnen eine Lehre sein.
It was a lesson to me.
Es war mir eine Lehre.
“It teaches a lesson.”
»So sind sie anderen eine Lehre
“What lesson is that?”
»Was für eine Lehre sollte das sein?«
It's a lesson to me."
Das ist mir eine Lehre.
It will teach her a lesson.
Das wird ihr eine Lehre sein.
It taught them a lesson.
Es war ihnen eine Lehre.
Let that be a lesson to you.
Das soll dir eine Lehre sein.
Lessons to teach us.
Er kann uns etwas lehren.
Lessons are expensive." "Lessons!
Unterricht kostet Geld«, erwiderte Miranda. »Unterricht!
How'd the lesson go?
»Wie war der Unterricht
“And then today’s lessons.
Und dann auch noch dieser Unterricht heute.
“Is this part of the lesson?”
»Gehört das zum Unterricht
The lesson was over.
Der Unterricht war vorbei.
This will be sufficient for a lesson;
Dies soll als Unterricht ausreichen;
Then the lesson ended.
Und dann war der Unterricht zu Ende.
“Thanks for the lesson.”
»Danke für den Unterricht
There may be no lessons.
Vielleicht haben wir keinen Unterricht.
noun
And at the end of the lesson?
Und am Schluss der Stunde?
She was here for her lesson.
Sie war zu ihrer Stunde hier.
It was the end of the lesson;
Die Stunde war fast zu Ende;
Is this another biology lesson?
Wird das wieder eine Biologie-Stunde?
Are you staying for the lesson?
Bleiben Sie für die Stunde?
The sashimi lesson is over.
Die Sashimi-Stunde ist beendet.
‘First lesson’s history.
In der ersten Stunde haben wir Geschichte.
"Lesson's cancelled for today.
Die Stunde fällt heute aus.
Remembered the lessons.
Erinnerte sich an die Unterrichtsstunden.
“What is the point of this lesson?”
„Was soll das Lernziel dieser Unterrichtsstunde sein?"
I thought of elocution lessons.
Ich dachte an die Unterrichtsstunden in Sprecherziehung.
"Aren't lessons terribly expensive?
Sind die Unterrichtsstunden nicht furchtbar teuer?
This was his fifth lesson.
Pasquale gab seine fünfte Unterrichtsstunde.
Now I want my final lesson.
Jetzt möchte ich meine letzte Unterrichtsstunde haben.
Not a word was spoken during the lesson.
Nicht ein Wort wurde während der Unterrichtsstunde gesprochen.
The christening became a language lesson.
Die Taufe wurde eine Unterrichtsstunde in Fremdsprachen.
noun
The funeral mass flowed smoothly, naturally, until, after the lesson and the gospel, it was time for the Memory.
Der Trauergottesdienst verlief reibungslos und natürlich, bis es, nach der Lesung des Evangeliums, Zeit war für das Angedenken.
“I would have joined you normally—without the water!—but I’m reading the Second Lesson in Chapel tonight,” it was Cornford’s turn to consult his wristwatch, “so we mustn’t be all that long.
»Ich hätte Ihnen sonst – ohne Wasser! – Gesellschaft geleistet, aber ich habe bei der Abendandacht die zweite Lesung …« (jetzt sah auch Cornford auf seine Armbanduhr) »… wir können uns deshalb nicht allzulange aufhalten.
When he mounted the pulpit, I expected him to read the first lesson, but he’d apparently been inspired by recent events to give a sermon instead. “Matthew 24:6.”
Als er auf die Kanzel stieg, erwartete ich, dass er mit der Lesung begann, doch offensichtlich hatten ihn die jüngsten Ereignisse dazu animiert, gleich zur Predigt überzugehen. »Matthäus 24,6«, begann er.
He reads the lesson in chapel while drunk on a pint of beer gulped down at the back door of a nearby pub, yet instead of the mandatory flogging he has the rank of prefect thrust on him with the assurance that the post of head boy is within his grasp.
Bevor er bei der Andacht zur Lesung antritt, schüttet er an der Hintertür eines nahe gelegenen Pubs einen halben Liter Bier in sich hinein, aber statt der obligaten Prügel bekommt er den Rang eines Vertrauensschülers aufgedrängt, zusammen mit der Versicherung, dass er nach dem Posten des Schulsprechers nur die Hand auszustrecken braucht.
noun
Or were those lessons the province of your godfather?
Oder war dies eher die Aufgabe deines Patenonkels?
Attend to your lessons, young ladies!
Und ihr, meine jungen Damen, macht euch wieder an eure Aufgaben!
You may return to your lessons, Nyah.
»Du kannst jetzt wieder zu deinen Aufgaben gehen, Nyah.«
"But I'm only not to beat her on the lessons, m'Lady?
»Aber ich soll ihr nur nicht mehr ihre Aufgaben einprügeln, nicht wahr, M'lady?
At this time of day she'd be at her lessons in the library.'
Um diese Tageszeit dürfte sie bei ihren Aufgaben in der Bibliothek sitzen.
The object of the lesson was to match the holiday with the corresponding picture.
Die Aufgabe bestand darin, dem jeweiligen Feiertag das entsprechende Bild zuzuordnen.
In English class this afternoon we had an unexpected written lesson.
Im Englischen hatten wir heute nachmittag unerwartet eine schriftliche Aufgabe.
'I'll escort her back to her lessons,' Stellan offered diplomatically.
»Ich werde sie zurück zu ihren Aufgaben begleiten«, bot Stellan diplomatisch an.
I'd no time to do home lessons."
Ich hatte keine Zeit, Hausaufgaben zu machen.
I would help you with your lessons.
Ich würde dir auch bei den Hausaufgaben helfen.
He'd learned his early lessons well.
Er hatte seine ersten Hausaufgaben gut gemacht.
Did you finish the lessons I laid out for you?" Jane nodded.
Habt ihr die Hausaufgaben erledigt, die ich euch hingelegt hatte?« Jane nickte.
I'm sick and tired of being everlastingly jawed at 'cause I didn't get my home lessons done.
Ich habe es gründlich satt, die ganze Zeit angebrüllt zu werden, weil ich meine Hausaufgaben nicht gemacht habe.
Approaching the theater he felt like a boy who has not studied his lessons and is entering class.
Als er sich dem Kino näherte, fühlte er sich wie ein Schuljunge, der seine Hausaufgaben nicht gemacht hat und die Klasse betritt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test