Translation examples
noun
There was no label.
Es hatte kein Etikett.
The label is the same.
Das Etikett ist dasselbe.
What about the labels?
Was ist mit den Etiketten?
The label is the motive.
Das Etikett ist das Motiv.
The label is the evidence.
Das Etikett ist der Beweis.
The label is the logic.
Das Etikett ist die Logik.
‘Was there anything on the label?’
»Stand etwas auf dem Etikett
They slap me with labels.
Kleben mir ihr Etikett auf,
The label said—nothing.
Auf dem Etikett stand – nichts.
They’re just labels.’
Es sind bloße Etiketten.
I'll just get this labeled.
„Ich beschrifte das hier schnell.“
These cards were intended to label batches of samples.
Die Kärtchen waren dazu gedacht, Proben zu beschriften.
She was in the middle of labeling different-size specimen containers.
Sie war dabei, Probengefäße verschiedenen Formates zu beschriften.
Now you know what that tower is, and you can label your photograph.
Jetzt wissen Sie, wozu der Mast da ist, und können Ihr Foto beschriften.
Karine continued gathering, packaging, and labeling her specimens.
Karine war noch immer damit beschäftigt, ihre Proben zu sammeln, einzupacken und zu beschriften.
I collect the cat treats and label the bag and initial it.
Und so tüte ich das Katzenfutter ein, beschrifte den Beutel und zeichne ihn mit meinen Initialen ab.
It’s a camera with a bar coder, digital screen, labeler, and printer all rolled into one.
Es ist eine Kombination aus Kamera, Strichcodierer, Digitalmonitor, Beschrifter und Drucker.
change, too, without letting us know, and the packing and labelling instructions don’t get passed on.
Auch die Freiwilligen wechseln, ohne es uns mitzuteilen, und die Instruktionen fürs Verpacken und Beschriften werden nicht weitergegeben.
“What do you mean, labels?”
»Was für Aufkleber
No, no labels either.
Nein, weder Schilder noch Aufkleber.
The stick- on label worn and stained.
Der Aufkleber abgenutzt und fleckig.
It was not labelled, but looked unscathed.
Sie trug keinen Aufkleber, sah aber unbeschädigt aus.
The labels claimed Sony minirecorders.
Den Aufklebern zufolge Sony-Walkmen.
I have looked at the labels on your luggage.
»Ich habe mir die Aufkleber an Ihrem Gepäck angeschaut.«
It was not in a plastic case, and the cassette bore no label.
Es gab auch keine Hülle, und die Kassette hatte keinen Aufkleber.
That on your luggage there are no labels of the Carmanic.
Dass auf Ihrem Gepäck nirgends Aufkleber von der Carmanic sind.
One of the luggage labels on the Countess’s baggage is slightly damp.
Einer der Aufkleber am Gepäck der Gräfin ist etwas feucht.
“I have agents of my own. They can in turn label Lamurk’s agents.
Ich habe besondere Agenten, die Lamurks Leute markieren können.
Label the rooms. Draw the windows and doors. Mark the room where the Peeping Tom made his appearance.
Zeichnen Sie Fenster und Türen ein und markieren Sie den Raum, in dem der Perverse aufgetaucht ist.
Would you label her that way? Yes!
Würdest du sie so bezeichnen? Ja!
One who could only be labeled enemy.
Keinen, den sie nur als Feind bezeichnen konnte.
Our analysts have labeled you a coward.
Unsere Analytiker bezeichnen dich als Feigling.
But they don’t automatically label what’s happened to them as rape.
Aber sie bezeichnen das, was ihnen widerfahren ist, nicht automatisch als Vergewaltigung.
For everyone else, a first name was enough to label an Arab.
Die anderen begnügten sich mit einem Vornamen, um einen Araber zu bezeichnen.
Or label an asteroid malicious just for wiping out the dinosaurs.
Oder einen Asteroiden als boshaft bezeichnen, nur weil er die Dinosaurier ausgelöscht hatte.
They mistakenly label it intuition.” “Yeah, I get it.
Sie bezeichnen es fälschlicherweise als Intuition.« »Ja, ich hab's kapiert.
All they’d see is my father’s actions and label it cruelty.
Sie würden nur die Handlungsweise meines Vaters sehen und sie als grausam bezeichnen.
‘The United States doesn’t negotiate with those they label terrorists.
Die Vereinigten Staaten verhandeln nicht mit Leuten, die sie als Terroristen bezeichnen.
We label them to satisfy the wishes of our consciousness.
Wir etikettie-ren sie nach dem Wunsch unseres Bewußtseins.
Ordinarily, archaeologists label and store such artifacts immediately.
Normalerweise etikettieren Archäologen solche Artefakte unverzüglich und verwahren sie dann sicher.
If you could sort out my memories and let me put a label to it.
Würdest du bitte meine Erinnerungen aussortieren und es mich etikettieren lassen?
Look at it alertly but passively, receptively, without labeling or judging or comparing.
Seht es aufmerksam an, aber mit Zurückhaltung, mit Einfühlungsvermögen, aber ohne es zu etikettieren oder zu beurteilen und zu vergleichen.
“I am not evil,” said Shaitan. “Do not try to label what you do not understand.” —Buddislamic Sutra
»Ich bin nicht böse«, sagte Shaitan. »Versuche nicht, Dinge zu etikettieren, die du nicht verstehst.« Buddhislamisches Sutra
You could work in such establishments as a labeller responsible for ensuring that the many different kinds of blood did not get mixed up.
In den Blutpfandleihen konnte man als Etikettierer arbeiten, die dafür sorgten, daß die zahlreichen unterschiedlichen Blutsorten nicht verwechselt wurden.
Preparing strand after strand of DNA, and sorting, labeling, and storing each one, despite his flickering attention and mental brownouts.
Einen DNA-Strang nach dem anderen zu präparieren und jeden einzelnen einzuordnen, zu etikettieren und zu lagern, und das trotz seiner flackernden Aufmerksamkeit und der Bewusstseinslücken.
I claimed to love “creation”, as she called it, but in fact I wanted to control it, choke the life out of it, label it, arrange it in rows.
Ich behauptete, die ›Schöpfung‹, wie sie es nannte, zu lieben, aber in Wahrheit wolle ich sie nur kontrollieren, alles Lebendige in ihr abtöten, sie etikettieren und in Reihen anordnen.
Steele further advises that we avoid labelling the victims ‘gay’, despite Britton’s declared single-sex status, as it may influence our decisions.
Steele rät uns, die Opfer trotz Brittons erklärter Homosexualität nicht als »schwul« zu etikettieren, da uns das bei unseren Entscheidungen beeinflussen könnte.
‘I know it’s a great imposition, but if you could also wrap and label the gifts for me, I’d like to store them in the attic for Joe to find when he takes down the decorations.
Ich weiß, es ist eine Zumutung, aber wenn du die Geschenke auch für mich einpacken und etikettieren könntest, könnte ich sie auf dem Speicher aufbewahren, damit Joe sie findet, wenn er die Weihnachtsdeko holt.
No such labels here.
Hier gab es keine solche Beschriftung.
He glanced at the labels.
Er sah sich die Beschriftung an.
“But there aren’t any labels. No words.”
»Aber es gibt keine Beschriftung. Keine Worte.«
“I didn’t label this real well;
Die Beschriftung stimmt nicht ganz;
Each had labels, and arcs of numbers.
Auf jeder Scheibe waren eine Beschriftung und ein Bogen mit Zahlen.
Stenciled labels marked the doors.
Mit Schablonen gemalte Beschriftungen markierten die Türen.
At least the labels were in English as well as Chinese.
Immerhin, die Beschriftungen waren nicht nur in Chinesisch, sondern auch in Englisch.
He read the labels under the empty pins.
Er las die Beschriftungen unter den leeren Stecknadeln.
She moved down the console, reading labels.
Sie ging an den Konsolen entlang und studierte die Beschriftung.
“What a surprise.” He examined the labels again.
»Was für eine Überraschung.« Langdon untersuchte die Beschriftungen erneut.
“We also need to label the cut ends.” I swim around to the back of the boat.
»Außerdem müssen wir die abgeschnittenen Enden kennzeichnen.« Ich schwimme zum Heck des Bootes.
Would “dogmatic” be the right word, I wonder, to label the person you were then? Uncompromising. Rigorous.
Wäre »dogmatisch« das richtige Wort, frage ich mich, um die Person zu kennzeichnen, die du damals warst? Kompromißlos.
She was a good labeler, but Bailey was not, and Bailey had been her PA and supposed organizational whiz.
Sie war gut im Kennzeichnen, Bailey nicht, dabei hätte Bailey, die persönliche Assistentin, eigentlich das Organisations-Ass sein sollen.
Unzipping the body pouches, I leave them open just long enough for me to attach labeled tags to the severed end of each rope that binds her.
Ich öffne die Leichensäcke nur lange genug, um die Enden der Seile, mit denen die Tote verschnürt ist, zu kennzeichnen.
noun
The strings with the labels on the end?
Und die Fäden mit den Schildern am Ende?
Label says, in Queens.”
»Steht auf dem Schild, aus Queens.«
Round its neck was tied a label, and on the label was written one word: Moonrock.
Um seinen Hals hing ein kleines Schild, und auf dem Schild stand genau ein Wort: Moonrock.
It had a label round its neck.
Es hatte ein Schild um den Hals.
    He looked at the bottle label.
Er sah auf das Schild der Flasche.
The label called it a gouache.
Auf dem Schild wurde es als Gouache bezeichnet.
Wayne scanned labels.
Wayne las die Schilder ab.
These labels are old and hard to read.
Diese Schilder sind alt und schwer zu lesen.
Will you let me take off that label?
Werden Sie mir gestatten, dieses Schild abzunehmen?
She completed the label.
Sie vervollständigte die Aufschrift.
Even the label confused him.
Sogar die Aufschrift verwirrte ihn.
One of the tanks was labeled "Barium";
Auf einem der Tanks stand die Aufschrift »Barium«;
Opened the folder labeled PERSONAL.
Öffnete den Ordner mit der Aufschrift PERSÖNLICH.
Nah, just a fancy label.
„Nee, nur ’ne schicke Aufschrift.
Dave read the label with incredulity.
Dave las die Aufschrift und war fassungslos.
Like the stairs, it was not labelled.
Wie die Treppe, so trug auch die Tür keine Aufschrift, keinen Hinweis.
I got a close-up view of the label.
Ich erhaschte einen Blick auf die Aufschrift.
It hid a lever labeled "self-destruct."
Es verbarg einen Hebel mit der Aufschrift Selbstzerstörung.
noun
‘None. The Charity organizers issue printed labels.’
»Nichts. Die Wohltätigkeitsorganisation verteilt vorgedruckte Zettel
“Mulberry,” said Charis. “It was in the vestibule, with a label on.
»Es ist ein Maulbeerbaum«, sagte Charis. »Er stand in der Vorhalle, mit einem Zettel dran.«
One was marked with a heart; the other was labeled clue. Two notes.
Auf dem einen war ein Herz, auf dem anderen stand HINWEIS. Zwei Zettel.
Then I noticed a pink silk scarf with a label attached to it.
Dann sah ich einen rosa Seidenschal, an dem ebenfalls ein Zettel hing.
The day we arrived in Athens he'd switched the label to Libya.'
Am Tag unserer Ankunft riß er den Zettel ab und klebte Libyen drauf.
Yes - that was what it was for. He saw a label attached to it. Left Gate. Right Gate. Both Gates.
Stimmt - dazu war es da. »Linker Torflügel - rechter Torflügel - beide Torflügel« - las er auf einem angeklebten Zettel.
Heart pounding, he pulled the paper from his pocket, and carefully sounded out the command labeled To Wake the Golem.
Mit klopfendem Herzen fischte er den Zettel aus der Tasche und sagte den Befehl unter der Überschrift Den Golem wecken.
Business is business, and we have a label to run.
Geschäft ist Geschäft, und wir haben eine Plattenfirma zu führen.
I explained them away as a joke from somebody at the label.
Ich musste sie als einen Scherz von jemandem in der Plattenfirma deklarieren.
vindictive as it was, it sounded like a purely internal business decision at the label.
so rachsüchtig es auch war, es klang mehr wie eine rein interne Businessentscheidung der Plattenfirma.
The record label wants an exploitation event. Big and loud. Street to street.
Die Plattenfirma will das zu einem Event nutzen. Groß und laut. Straße um Straße.
“Did either of your callers give you a catalog number, or even the name of the record label?”
»Hat einer Ihrer Anrufer Ihnen eine Katalognummer genannt oder vielleicht sogar den Namen der Plattenfirma
Not one single record label, agent, or rock critic has bothered to access it.
Keine einzige Plattenfirma, kein Agent und kein Rockkritiker hat sich je die Mühe gemacht, sie abzurufen.
The record was released in 1969 on a San Francisco label, Transcendental Tracks.
Die LP wurde 1969 von einer Plattenfirma aus San Francisco auf den Markt gebracht, der Transcendental Tracks.
If the label still exists, we might even get a last known address.
Falls die Plattenfirma noch existiert, bekommen wir vielleicht sogar die letzte bekannte Anschrift der Frau.
Whenever the phone rings it's Uncle Ish, Mom's manager, or someone from a record label.
Immer wenn das Telefon klingelt, ist es Moms Manager Onkel Ish oder jemand von einer Plattenfirma.
if he was in L.A. tending to his record label’s business or at his recording studio in the Arizona desert, Chris kept her distance.
wenn er bei seiner Plattenfirma in L.A. oder in seinem Aufnahmestudio in der Wüste von Arizona war, hielt sich Chris auf Distanz.
Markby took it and read the crumpled label.
Markby nahm ihn und las den zerknitterten Anhänger.
No, it’s a lunchbox.” He smiled and read the label.
Nein, eine Lunchbox.» Er lächelte und las, was auf dem Anhänger stand.
Nosair was charged with the murder of Meir Kahane, the leader of the Jewish Defense League, a group later labeled a terrorist organization by the state of Israel.
Er war Anhänger eines heiligen Kriegers, des sogenannten blinden Scheichs Omar Abdel Rahman, und wurde beschuldigt, Meir Kahane getötet zu haben, den Führer der Jewish Defense League, die später vom Staat Israel als Terrororganisation bezeichnet wurde.
If the Family members had to have a label, he told his followers, he much preferred calling them “slippies,” a term which, in the context of their creepy-crawly missions, was not inappropriate.
Wenn die Mitglieder der Family unbedingt einem Begriff untergeordnet werden mussten, sagte er zu seinen Anhängern, dann ziehe er es vor, sie »Slippies« – die Flinken – zu nennen, was in Anbetracht ihrer nächtlichen »Schleichtouren« durchaus angemessen schien.
At half past ten a soft ping from the computer announced the arrival of an email from an unfamiliar sender called [email protected], who had sent nothing but an attachment labeled FYI.
Um halb elf traf mit einem leisen Ping aus dem Computer eine E-Mail ein, die von einem unbekannten Absender namens [email protected] stammte und nur aus einem Anhang mit dem Dateinamen “FYI” bestand.
Oh, God, they’d label you a killer.”
O Gott, die Leute würden Sie als Mörder abstempeln.
To some extent this paradox arises from the contradictions of uncritically labeling behaviors as “feminine”
Bis zu einem gewissen Grad entspringt dieses Paradoxon den Widersprüchen, die das unreflektierte Abstempeln von Verhaltensweisen als »weiblich« bzw.
To willingly take on the label of traitor—especially when the situation was by no means desperate yet—would be a betrayal of both Gwen's pride and his family's trust.
Sich bereitwillig zum Verräter abstempeln zu lassen – vor allem in einer Situation, die alles andere war als ausweglos – wäre sowohl Verrat an Gwens Stolz als auch am Vertrauen seiner Familie.
And so Bahnak would be labeled a secret worshiper of Sharnā, and the very people—Horse Stealer, as well as Bloody Sword—who would have turned upon Chalghaz would turn upon Bahnak, instead.
Also würde man Bahnak zum heimlichen Gefolgsmann von Sharnâ abstempeln, und alle Hradani, Pferdediebe wie auch Blutklingen, die sich sonst auf Chalghaz gestürzt hätten, würden sich stattdessen gegen Bahnak wenden.
Around me people whispered, wept, howled and whimpered, now and then bending down over the dead, to whom someone had attached parcel labels or little squares of pasteboard.
Um mich herum flüsterten, weinten, klagten und wimmerten die Leute und beugten sich ab und zu nieder auf die Toten, an die man Paketadressen oder kleine Pappendeckel geheftet hatte.
Hard enough to find your bag even if it's got a label on, but if it hasn't, you might as well forget it."
Da ist es schwer, eine Tasche wiederzufinden, selbst wenn sie mit einem Aufkleber versehen ist.
Twelve of these might then be housed in an annual box, a certain number of which could reside in a small crate, optimistically provided with sections for the years 2011 until, say, 2025, and labelled: The Rest of My Life.
Jeweils zwölf der größeren Dosen könnten dann in Jahresdosen gesteckt werden, von denen man einige in einer Kiste unterbringen würde. Wenn man optimistisch wäre, würde man für die Jahre 2011 bis, sagen wir, 2025 eine Unterteilung einrichten und das Ganze mit einem Aufkleber versehen: Rest meines Lebens.
As well as I could, at the age of twelve, I helped Father with the hanging, labelling and despatch of these exhibition pieces, which he described as artistic merchandise.
So gut es für einen Zwölfjährigen möglich war, bin ich dem Vater beim Hängen, beim Beschildern, beim Verkauf und beim Weiterversand seiner von ihm als Kunstware bezeichneten Austellungsobjekte an die Hand gegangen.
She went to the back of the kitchen and through the door that led to the carport, and there was the Jeep. Elizabeth walked back into the kitchen, where, on a board behind the cupboard, were hooks with labeled keys on them. She found the key to the Jeep and returned to the carport.
Sie lief durch die Hintertür zur Garage, und dort stand der Jeep. Elizabeth ging in die Küche zurück. An einem Brett neben dem Schrank hingen Schlüssel, jeder mit einem Schild versehen. Sie fand den Jeepschlüssel und kehrte in die Garage zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test