Translation for "knave" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
I am a knave, not a fool.
Ich bin Bube, kein Dummkopf.
Kings and Queens and Knaves.
Umherfliegen, Könige, Königinnen und Buben.
Can I trust this little knave?
Glaubt Ihr, ich kann diesem Buben trauen?
-I?d be a knave, a knight, the one with a sword.
Ich wäre ein Bube. Der mit dem Schwert.
He was sincere – not trying to be a Flattering Parasite or Crafty Knave.
Er war aufrichtig – wollte kein schmeichlerischer Schmarotzer oder hinterlistiger Bube sein.
Take them always in turns, you knave, or your knockers will bounce out of your boots!
Immer schön abwechseln, Bube, oder ihr kippt aus den Pantoffeln!
I have four alike, but you have ace, monarch, empress and knave. A mournival.
Ich habe vier gleiche, aber Sie haben Ass, König, Königin und Bube. Ein Mournival.
How long has it been since you have even set foot in here, knave?
Wie lange ist es her, dass du einen Fuß hier hereingesetzt hast, Bube?
“I have been saving it all the while.” “He is a deceptive knave,” smiled Norfolk.
»Ich habe sie mir die ganze Zeit aufgehoben.« »Er ist ein trügerischer Bube«, meinte Norfolk lächelnd.
And has the knave who poisoned me been apprehended yet?" Sadi shook his head.
»Und wurde der Bube, der mich vergiftete, bereits gefaßt?« Sadi schüttelte den Kopf.
noun
hero, knave, and fool.
Held, Schurke und Narr.
The man was no knave, no villain.
Der Mann war kein Schurke, kein Verbrecher.
They are knaves and scoundrels, Sonia!
Sie sind Gauner und Schurken, Ssonja!
Erth, that scoundrel and knave?
Erth, dieses bösen Schurken und Halunken?
He is a pestilent and complete knave.
Er ist eine Pestilenz und ein schlimmer Schurke.
‘Singing your little songs, are you, you knave?’
»Singst Liedchen, du Schurke
I had looked for none but knaves in company with Rokoff.
Aber ich habe in Rokoffs Gesellschaft nur Schurken gesehen.
I will teach you a lesson in manners, you knave!
Ich werde dir eine Lektion in Benimm erteilen, du Schurke!
It is only the vanquished, at the last, who is judged a knave.
Einzig der Besiegte wird letzten Endes zum Schurken gestempelt.
Billington, in his opinion, was “a knave, and so shall live and die.”
Billington sei «ein Schurke, und als solcher wird er leben und sterben».
noun
Wouldst thou a fit replacement for it find? R2-D2 [aside:] Thou knave, say’st thou I have known better days? I’ll better my days yet upon thy pate! LUKE Nay, say not so! For R2 hath been mine
Möchtet Ihr einen tauglichen Ersatz? R2-D2 (beiseite:) Was kümmern dich denn meine Schrammen, Schelm? Pass auf, sonst ziert ’ne Schramme gleich dein Haupt! LUKE
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test