Translation for "keeping secret" to german
Translation examples
I had nothing to conceal, nothing to keep secret.
Ich hatte nichts zu verbergen und musste nichts geheim halten.
Perhaps, but they know how to keep secrets.
Mag sein, aber sie wissen, wie man Dinge geheim hält.
“Not if there was something in that future you wanted to keep secret.”
Nicht, wenn in dieser Zukunft etwas gelegen hätte, das du geheim halten wolltest.
And he never keeps secrets from me.” She looked around.
Und der konnte noch nie etwas vor mir geheim halten.« Sie schaute sich um.
You thought you could keep secrets from me on this bourse?
Sie dachten, Sie könnten an dieser Börse etwas vor mir geheim halten?
Someone Lorne wanted to keep secret.’ Zoë stared at her.
Jemanden, den Lorne geheim halten wollte.« Zoë starrte sie an.
"But of course in a town like Calburn, you can't keep secrets forever.
Aber natürlich kann man in einer Stadt wie Calburn nichts lange geheim halten.
Worth noting, though, that even the president can’t keep secrets from Mitchum.
Aber bemerkenswert, dass selbst der Präsident nichts vor Mitchum geheim halten kann.
The wall that the other Chosen Ones tried to keep secret from her.
Die Wand, deren Entdeckung die anderen Auserwählten vor ihr geheim halten wollten.
“Why should I keep secrets about a gift StarClan has given me?”
»Warum sollte ich eine Gabe, die der SternenClan mir geschenkt hat, geheim halten
Polished … as if from years of needing to draw apart, to keep secret.
Poliert… wie von Jahren der Zurückhaltung, der Geheimhaltung.
As regards your concern for keeping secret my whereabouts, I am moved.
Was Eure Sorge um die Geheimhaltung meines Aufenthaltsorts angeht… sie rührt mich.
Keeping secrets. “I got the weight of all that gear down, way down. Had to.
Geheimhaltung. »Ich mußte das Gewicht der Ausrüstung stark reduzieren.
“But he said nothing to me.” Of course, her husband was adept at keeping secrets.
»Mir hat er nichts gesagt.« Natürlich war ihr Mann ein wahrer Meister in der Kunst der Geheimhaltung.
'You men really do have a great deal to learn about keeping secrets, don't you?'
»Ihr Männer müsst wirklich noch eine Menge über Geheimhaltung lernen, meinst du nicht?«
One thing was sure: given how furtive all three of them had been behaving outside, this was clearly a meeting they’d taken great pains to keep secret.
Eines war sicher: Wenn man bedachte, wie verstohlen sie sich alle drei draußen aufgeführt hatten, so war dies eindeutig eine Begegnung, auf deren Geheimhaltung sie größten Wert legten.
“And if that is so, doesn’t it imply that this was something that Presidents Ford, Carter, Reagan, Bush 41, Clinton, Bush 43, Obama, and Cunningham have all agreed was important to keep secret?
Und wenn dem so ist, bedeutet das dann nicht auch, dass alle folgenden Präsidenten, also Ford, Carter, Reagan, Bush 41, Clinton, Bush 43, Obama und Cunningham, ebenfalls der Ansicht waren beziehungsweise sind, dass Geheimhaltung notwendig ist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test