Translation for "geheimhaltung" to english
Geheimhaltung
noun
Translation examples
noun
Also beschloss man, Geheimhaltung mit Geheimhaltung zu begegnen.
So the decision was taken to match secrecy with secrecy.
»Was ist mit der Geheimhaltung
“What about the secrecy?”
Sie hatten eine Vorliebe für Geheimhaltung.
They relished secrecy.
Es ging um die Geheimhaltung.
It was a question of secrecy.
Zum Teufel mit Geheimhaltung.
To hell with secrecy.
Ich bin zur Geheimhaltung verpflichtet.
I’m sworn to secrecy.
Und dann ist es vorbei mit der Geheimhaltung.
And there comes the passing of secrecy.
Aber Geheimhaltung war unerlässlich.
Paramount, however, was secrecy.
noun
Geheimhaltung gehört mit zu unserem Service.
Protection of privacy is a major element of our service.
»Warum solche Geheimhaltung?« June strebte in die andere Richtung.
“Why such privacy?” June pulled the other way.
Unter Kennern, die sich auf Grausamkeiten verstanden, war Geheimhaltung eine unverzichtbare Parole;
Among connoisseurs of cruelty, privacy was the invariable watchword;
Ich schätze, ein versiegelter persönlicher Brief ist die einzige Möglichkeit, Geheimhaltung sicherzustellen.
I guess a sealed personal letter is the only way to ensure privacy.
Würdet Ihr nun den Namen nennen, dessen er sich aus Gründen der Geheimhaltung bedient?
Since he is known among us by the name in the disguise he now adopts to preserve his privacy, would you speak that other name?
Es handelt sich dabei lediglich um eine Direktverbindung über Satellit, allerdings mit Scramblern an beiden Enden, die absolute Geheimhaltung gewährleisten.
It is in fact a dedicated telephone link, via satellite, but with unbreakable scramblers fitted at both ends to ensure privacy.
Dein Arbeitsvertrag enthält sehr deutliche Bestimmungen betreffend die Geheimhaltung aller Dinge, die mit der Familie Jongleur zu tun haben, und zwar sowohl während als auch nach deiner Anstellung.
Your contract was very explicit about the Jongleur family’s privacy, both during and after your employment.
Diggin machte weiter, ohne sich um den Lärm zu kümmern, und erklärte die Regeln – ein halbes Dutzend Aufgaben über den ganzen Sommer verteilt, die unter strengster Geheimhaltung stattfanden;
Diggin plunged on, ignoring the noise. He made the announcement of the rules—a half-dozen events, spaced throughout the summer, conducted under conditions of strictest privacy;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test