Translation for "jaunty" to german
Translation examples
adjective
He sounded annoyingly jaunty
Er klang nervtötend munter.
The band played a jaunty two-step.
Die Kapelle spielte einen munteren Two-Step.
He started toward the staircase with a jaunty and exhilarated air.
Er starrte munter und aufgekratzt zur Treppe hin.
Marie returned to the house with a jaunty step.
Munter hüpfend kehrte Marie ins Haus zurück.
He was enjoying the night air. He looked jaunty.
Er schien die Nachtluft zu genießen und wirkte recht munter.
Carl, though, was almost jaunty, certain his plan would work.
Carl hingegen war beinahe munter, überzeugt, daß sein Plan gelingen werde.
“I envy you.” Lando drew a deep breath and offered a jaunty grin.
»Ich beneide Sie.« Lando atmete tief durch, dann huschte ein munteres Grinsen über sein Gesicht.
He twirled his stick with a jaunty air, once or twice he smiled to himself quietly.
Munter zwirbelte er seinen Stock, ein-oder zweimal l ä chelte er bei sich.
He became jaunty and talkative as they walked the short distance between the plane and the customs sheds.
Er wurde munter und gesprächig, als sie die kurze Entfernung vom Flugzeug zur Zollabfertigung zurücklegten.
A jaunty Jack Russell terrier trotted by, followed by a woman in a bikini and inline skates.
Ein munterer Jack-Russel-Terrier trottete vorbei, gefolgt von einer Frau im Bikini und mit Rollerblades.
adjective
He managed a jaunty smile.
Er brachte ein unbeschwertes Lächeln zustande.
This was the obscene reality behind Pontius Glaw’s jaunty glorifications of Chaos.
Dies war die obszöne RealiÂtät hinter Pontius Glaws unbeschwerter Verherrlichung des Chaos.
I watched her walk away on her high heels, jaunty hips swaying back and forth.
Ich sah ihr nach, wie sie auf ihren hohen Absätzen mit unbeschwertem Hüftschwung davonstöckelte.
His hair was combed forward, making him look younger, and his walk was jaunty.
Sein Haar war nach vorn gekämmt, was ihn jünger aussehen ließ, und sein Gang war unbeschwert.
Sarah rather liked it, as it made her feel quite jaunty and carefree, which was something she had not felt for some time.
Sie mochte ihn, denn wenn sie ihn aufhatte, fühlte sie sich leicht und unbeschwert wie lange nicht mehr.
He left the waiter wilted and perspiring in the manager’s office, and walked with jaunty air to the street.
Duff ließ den Kellner bedrückt und schwitzend im Büro des Direktors zurück und spazierte unbeschwert auf die Straße hinaus.
We couldn’t all be Chipper, so optimistic and bright, jaunty because tomorrow was certainly going to be a better day, and usually today wasn’t all that bad.
Wir können nicht alle Chipper sein, so optimistisch und fröhlich, unbeschwert, weil morgen sicher ein besserer Tag sein wird, und weil das Heute normalerweise auch gar nicht so schlecht ist.
I too could have fallen in love with that round-faced beauty with the overtrained hair, the delighted, jaunty smile grazing the biceps of her loved one.
Auch ich hätte mich in diese rundgesichtige Schöne mit der überstrengen Frisur und dem heiter-unbeschwerten Lächeln, das den muskulösen Arm ihres Geliebten streifte, verlieben können.
he was not the same jaunty man who had biked up to the front door on that day in October when the McGees had escaped again, leaving a firestorm behind.
er war nicht mehr der unbeschwerte Mann der mit dem Rad an der Eingangstür vorgefahren war, damals im Oktober, als die McGees wieder entkommen waren und dabei einen Feuersturm hinterließen.
adjective
A scratchy 1920s recording of a jaunty, jazzy tune.
Ein knisterndes Zwanziger-Jahre-Band spielt ein fröhliches Jazzstück.
He was whistling a jaunty tune in a slightly off-key manner.
Er pfiff ein fröhliches Lied und lag mit der Melodie leicht daneben.
Measure's tune got downright jaunty as they slipped on out the door.
Measures Pfeifen wurde richtig fröhlich, als sie durch die Tür schlüpften.
He went off alone, looking jaunty and sniffing at everything.
Er ist allein weitergelaufen, wirkte dabei recht fröhlich und schnüffelte an allem.
A jaunty ringtone sounded aboard the yacht, making Connor flinch.
Ein fröhlicher Klingelton erklang irgendwo. Connor zuckte zusammen.
They had vanished, replaced by a convivial community of jaunty salt-of-the-earth types.
Sie waren fort und durch eine fröhliche Gesellschaft bodenständiger Sympathen ersetzt worden.
‘BECOME PART OF POSITIVE ENGELSFORS!’ the caption under the jaunty team shouts in block capitals.
WERDE TEIL DES POSITIVEN ENGELSFORS!, steht in Großbuchstaben unter der penetrant fröhlichen Gruppe.
She stuck her hands in her pockets, whistled a jaunty tune, and sauntered toward the package.
Sie steckte die Hände in die Taschen, pfiff eine fröhliche Melodie und schlenderte auf das Päckchen zu.
‘No more weeping,’ says the boy, and perks up, and even gives a jaunty little smile.
»Kein Weinen mehr«, sagt der Junge und lebt auf, und zeigt sogar ein kleines fröhliches Lächeln.
adjective
He gave me a jaunty salute in thanks.
Zum Dank salutierte er schwungvoll.
Titus came back less jaunty.
Titus kam weniger schwungvoll wieder.
The old man's step was jaunty.
Der alte Mann kam schwungvollen Schrittes daher.
The music was jaunty, befitting the play’s ending.
Die Musik war schwungvoll, wie es zu dem Ende des Stückes passte.
Perhaps a jaunty angle was best, after all.
Vielleicht war ein schwungvoll schief geschlungener Binder ja sogar das Beste.
The couple in the sleigh saw them, and the man raised his hand in a jaunty salute.
Das Paar auf dem Schlitten bemerkte sie, und der Mann hob die Hand zu einem schwungvollen Gruß.
“Right.” His walk once again jaunty, Lando headed for the main doors out of the hangar.
»Richtig.« Jetzt wieder mit schwungvollem Gang, marschierte Lando auf die Haupttore zu, die aus dem Hangar hinausführten.
The bowl with water still had his name in the jaunty red letters Joe had painted on it.
Auf der Schüssel mit Wasser stand immer noch sein Name in Joes schwungvollen roten Buchstaben.
I hurried lightly up the stairs and gave a jaunty double knock on his door as though I were expected.
Ich eilte flink die Treppe hinauf und klopfte zweimal schwungvoll an seine Tür, als werde ich erwartet.
Walking with a jaunty air, cigar in his mouth, he went up to the front door and opened it with a key.
Mit schwungvollen Schritten, an der Zigarre paffend, ging er zur Eingangstür, öffnete sie mit einem eigenen Schlüssel und verschwand im Haus.
adjective
They look giddy and jaunty and careless and enviable.
Sie sehen lebenslustig, kess, sorglos und beneidenswert aus.
He stood before her with his bright face, his jaunty air, his hands in his pockets;
Mit seinem strahlenden Gesicht, seiner sorglosen Miene stand er vor ihr, die Hände in den Taschen;
The night crawled by, and the Third Watch became the Fourth, and the Fourth ended with Cock-crow sounding its jaunty burst of notes from the rampart;
Die Nacht kroch voran. Aus der Dritten Wache wurde die Vierte und die Vierte endete mit dem Krähen des Hahnes, der sein sorgloses Geschrei vom Wall ertönen ließ.
She had not seen him in months, and here he was, her Josie, smaller somehow, grayer, thinner, but his step was so jaunty, the way he moved his arms, so light and carefree.
Sie hatten ihn monatelang nicht gesehen, und da war er nun, ihr Josie – irgendwie kleiner, grauer, dünner, aber sein Schritt war federnd, und er bewegte sich so leicht und sorglos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test