Translation examples
noun
Item: steel helmet.
Artikel: Stahlhelm!
And that happens with every item.
Und so geht das mit jedem Artikel.
“The items in the Christmas Wishbook?”
»Die Artikel des Weihnachts-Wunschbuches?«
These items don’t move at all.
Dieser Artikel geht hier gar nicht.
The biggest item was a house.
Der größte fehlende Artikel: ein Haus.
Floyd. Have you inspected the item?
Floyd. Haben Sie den Artikel untersucht?
‘The items were hidden about her person.’
»Sie hatte die Artikel in ihrer Kleidung versteckt.«
Have you inspected the item?' 'No, Sir.
Haben Sie den Artikel untersucht?« »Nein, Sir.
First command: Item: steel helmet.
Erster Befehl: Artikel Stahlhelm!
That shows that the item was printed somewhere else.
Das zeigt, daß der Artikel nicht dort gedruckt wurde.
noun
"That's another item.
Das ist auch so ein Punkt.
Her credit history and her medical history matched, item for item, the masters that had produced them.
Ihre Kreditkarten und ihre Krankengeschichte entsprachen Punkt für Punkt den Vorlagen.
...We have one item left.
… Wir haben noch einen Punkt zu besprechen.
One final item, please!
Noch ein letzter Punkt, bitte!
The second item was more contentious.
Der zweite Punkt war strittiger.
First item: weather data.
Erster Punkt: Wetterdaten.
Item 33: Get the fuck out of Dodge.
Punkt 33: Nichts wie weg!
Item number two was the telephone in Jasmin Toppler’s flat, item number three a meeting with Michael.
Punkt zwei war das Telefon in Jasmin Topplers Wohnung, Punkt drei eine Verabredung mit Michael.
Proceed to the next item, Starling.
»Gehen Sie zum nächsten Punkt über, Starling.«
The first item of business was the reports.
Der erste Punkt der Geschäftsordnung waren die Berichte.
noun
Item by item, he taught Rooke the names.
Stück für Stück brachte er Rooke die Namen bei.
‘And the second item?’
»Und das zweite Stück
Two items, I believe?
Zwei Stück, nicht wahr?
But he does have one interesting item.
Aber er hat da ein interessantes Stück.
And this item here is both true and interesting.
Und dieses Stück ist wahr und interessant.
These are important items, laddy boy.
Das sind gewichtige Stücke, guter Junge.
His gunslinger's clothes had disappeared, item by item, under Lettie's persuasion and his own maturing taste.
Seine Cowboykluft war infolge von Letties Überredungskünsten und seinem eigenen heranreifenden Geschmack Stück für Stück verschwunden;
"Of course." He led her to the office, opened the green briefcase and emptied its contents item by item on the desk.
»Natürlich.« Er führte sie ins Arbeitszimmer, öffnete den grünen Koffer und legte seinen Inhalt Stück für Stück auf den Schreibtisch.
Tons of the stuff and most of it I’ve no doubt so much waste, but it will have to be gone through item by item, nevertheless.
Ganze Tonnen, wie es scheint, und das meiste, vermute ich, gleich zum Wegwerfen. Aber ich muss es trotzdem Stück um Stück durchsehen.
What are these items?
Welche Gegenstände meinen Sie denn?
“But what are the ‘items’?
Aber was sind die Gegenstände?
An item is fungible in the law if it can be replaced by an identical item.
Juristisch gesehen, ist ein Gegenstand fungibel, wenn er durch einen identischen Gegenstand ausgetauscht werden kann.
Irreplaceable items.
Unersetzlicher Gegenstände.
But what exactly was the item?
Doch was genau war dieser Gegenstand?
There are other items as well.
Es gibt auch noch andere Gegenstände.
The delivery item itself.
Der angelieferte Gegenstand selbst.
This is an unusual item.
Es ist ein höchst ungewöhnlicher Gegenstand.
All standard items, though;
Aber alles nur gewöhnliche Gegenstände.
“And this item you mention? What is it?”
»Und dieser Gegenstand, den Sie erwähnten? Was ist das?«
noun
The bed was an expensive item.
Das Bett war ein teurer Posten.
These were the last items from the digger compartment.
Das waren die letzten Posten aus dem Grabungsfach.
“Love to have seen that line item,”
Den Posten hätte ich zu gern gesehen.
Item, thirty-nine twelve-bore cartridges.
Posten 3, neununddreißig Zwölfkaliber- Patronen.
The low-temperature freezer was my biggest-ticket item, believe it or not.
Das Gefriergerät war der größte Posten, ob Sie es glauben oder nicht.
It was just words, a phrase of poetry or items off a list.
Das waren nur Worte, eine Phrase aus der Kriegsdichtung oder Posten auf einer Liste.
‘And that?’ he had asked, pointing at the only untranslated item.
»Und das da?«, hatte er gefragt und auf den einzigen nicht übersetzten Posten gezeigt.
Item: Fourteen talking robotic birds, cost $112.
Posten: vierzehn Robotvögel mit Sprechfunktion, $112.
Surely it was a trivial item in a high-tech's inventory.
Bestimmt war er ein kleiner Posten im Inventar eines High-Techs.
noun
The second item was a heads-up that Mother’s Day was coming.
Aushang Nummer zwei enthielt den aufmunternden Hinweis, dass der Muttertag bevorstehe.
The first item was a list of new crewmen and a note to welcome them aboard.
Aushang Nummer eins war eine Liste neuer Besatzungsmitglieder und ein Willkommensgruß.
"I bet she's one hot item, though, isn't she?" "I need your help.
»Sie ist natürlich auch eine heiße Nummer, stimmt’s?« »Ich brauche deine Hilfe.
He stared off into space for a moment, then selected item thirty-six from the main menu.
Er blickte ein paar Sekunden in die Leere, dann wählte er Menüeintrag Nummer sechsunddreißig.
Especially with Item Three: the clerk from State Parole called me, God bless her.
Insbesondere im Hinblick auf Spur Nummer drei: Die Sachbearbeiterin von der Bewährungskommission hat mich zurückgerufen.
The third item said that “personnel self-harm” was at an all-time high aboard submarines.
Dem Aushang Nummer drei war zu entnehmen, dass »Selbstverletzung« an Bord von U-Booten einen historischen Höchststand erreicht habe.
noun
Not all of the items were tribute.
Nicht alle Dinge waren Tributgaben.
It has the nonsecret items.
Darin liegen die Dinge, die nicht geheim sind.
“We need several items.”
„Wir brauchen verschiedene Dinge."
Maybe a few other items.
Vielleicht auch noch ein paar andere Dinge.
All magic items are allowed.
Alle magischen Dinge sind erlaubt.
I recently came into possession of some items your company has insured-very valuable items.
Ich bin kürzlich in den Besitz einiger Dinge gelangt, die von Ihrem Unternehmen versichert wurden - sehr wertvolle Dinge.
He took the smaller items.
Harper nahm die kleineren Dinge.
'I'll also need the items on there.'
»Außerdem brauche ich die Dinge, die hier aufgeführt sind.«
There’s nothing amiss about the loose items.
Bei den losen Dingen fehlt nichts.
Such items are not exactly rare, after all.
Solche Dinge sind schließlich nicht gerade rar.
noun
Military items?
»Militärische Güter
This little item is for you. Happy birthday!
Hier hab ich was Kleines für dich. Alles Gute zum Geburtstag!
Small items, easily shifted and stored.
Kleine Sachen, die schnell umgesetzt und gut gelagert werden können.
One of the most valuable items in prison is a Walkman.
Zu den wertvollsten Gütern im Knast gehört der Walkman.
It’s exactly the same with grocery items you like.
Das ist genau dasselbe wie mit den Lebensmitteln, die einem gut schmecken.
It was pretty full; he had stocked it with a variety of items.
Der war ziemlich gut gefüllt, er hatte so einiges hineingestopft;
Look at all these soft and chewable food items?
Seht euch nur diese ganzen weichen, gut kaubaren Happen an?
At least someone sees the true worth of the item on sale.
Wenigstens einer, der den wahren Wert der Ware sieht. Gut.
bericht
noun
That suggestion is not in the item you published.
Darüber steht in dem von Ihnen veröffentlichten Bericht nichts.
There was one peculiar item about the satellites in space.
Es gab einen interessanten Bericht über die Satelliten im All.
A recorded item about the royal family was in progress.
Es lief gerade ein Bericht über die königliche Familie.
To look through the papers, all the news items about Canudos.
Um die Zeitungen nach sämtlichen Berichten über Canudos durchzusehen.
All the news channels are filled with commentary and items on the Mars expedition.
Alle Nachrichtensender sind voll von Berichten und Kommentaren über die Marsexpedition.
Beneath it was a shorter item, which Jimmy had circled.
Darunter stand ein kürzerer Bericht, den Jimmy eingekreist hatte.
She found a brief item on the obituary page detailing Mrs.
Sie fand auf der Seite mit den Todesanzeigen einen kurzen Bericht, der Mrs.
Now, the item you published on November twenty-ninth about Operation Triangle.
Aber jetzt zu dem Bericht in der Ausgabe vom 22. November über die Operation Dreieck.
Lerner did as he was asked while he went about gathering his personal items.
Also erstattete Lerner Bericht, während er seine persönliche Habe zusammensuchte.
noun
“What’s the other item?”
»Was ist die andere Meldung
German reunification was no item —that subject was too big to be cal ed an item.
Die deutsche Wiedervereinigung war keine Meldung - das Thema war zu bedeutend, um es als Meldung zu bezeichnen.
It was the first item:
Es war gleich die erste Meldung:
The lion guy himself was an item.
Der Löwenmann selbst war eine Meldung.
Leia read the item.
Leia las die Meldung.
Stefanie had looked for such an item and found it.
Stefanie hatte nach solch einer Meldung gesucht.
Tom found the item on the second page.
Auf der zweiten Seite fand er die Meldung.
One of the news items made his hair stand on end.
Bei einer der Meldungen sträubten sich ihm die Haare.
very inconspicuous item, no special urgency symbol or anything.
Eine völlig unauffällige Meldung, kein Dringlichkeitssymbol oder sonst etwas.
Now the news of Knossos was the third item.
Inzwischen war die Meldung aus Knossos auf den dritten Platz gerutscht.
The closing paragraphs provided for a full refund of the purchase price less the handling charge if within ten days of arrival in Landover the purchaser chose to return the specialty item and withdraw from the Kingdom.
Der letzte Paragraph versprach die volle Kaufpreiserstattung abzüglich der fünfprozentigen Verwaltungsgebühr, falls der Käufer innerhalb der ersten zehn Tage nach Ankunft in Landover beschließen sollte, vom Kauf zurückzutreten und Landover zu verlassen.
You return to what you knew, or thought you knew: the lighthouse and the Séance & Science Brigade, reinvigorated due to the line item linking the S&SB and Jack Severance.
Du kehrst zu dem zurück, was du kennst, oder zu kennen glaubst: dem Leuchtturm und der Séance-&-Science-Brigade, die durch den Rechnungsposten wieder an Bedeutung gewinnt und die Verbindung zwischen S&SB und Jack Severance herstellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test