Translation for "it pertain" to german
Translation examples
“And me. You said it pertained to me.”
«Und von mir. Sie haben gesagt, es betrifft mich persönlich.»
This is not an inquisition, at least as it pertains to you.
Dies ist kein Verhör, zumindest, soweit es Euch betrifft.
It pertains to creatures which are not human.
Die Frage betrifft nichtmenschliche Wesen.
This pertains not to Sebastian’s welfare, but to your own.”
Und das betrifft nicht Sebastians Wohlergehen, sondern Ihr eigenes.
Now may I say something as it ' pertains to you, Major?
Aber darf ich etwas sagen, was Dich betrifft, Major?
Except there is one passage that pertains to Area X and to our relationship, too:
Außer dieser einen Passage, die sowohl Area X als auch unsere Beziehung betrifft:
Fleet Regulation Five-Three-Three does not pertain to transfer of command authority.
»Flottendienstvorschrift Fünf-Drei-Drei betrifft nicht die Übertragung des Kommandos.«
Your presence is required in a matter of utmost urgency pertaining to the fraudulent public practice of the spiritualist arts.
Ihre Anwesenheit ist in einer Angelegenheit, die die betrügerische Anwendung der spiritistischen Kunst betrifft, äußerst dringend erforderlich.
What court on Earth would hear a suit pertaining only to Mars?” Bithras stared at them sternly.
Und welches Gericht der Erde würde sich mit einer Klage befassen, die nur den Mars betrifft?« Bithras sah sie scharf und streng an.
He kept no journals as such, and his occasional notes to himself were almost entirely concerned with his work—musings on diplomatic problems, or on history, especially as it pertained to some international conflict.
Er führte kein Tagebuch, und die gelegentlichen Notizen, die er für sich selbst verfasste, beschäftigen sich fast ausschließlich mit seiner Arbeit. Es sind Gedanken zu diplomatischen Problemen oder zur Geschichte, besonders soweit sie internationale Konflikte betrifft.
Or perhaps he feared that they might pertain to me?
Oder fürchtete er vielleicht, dass sie mich betreffen könnten?
that is to say, the interpretation of sensory data pertaining to the specific phenomenon that human beings call tree.
Das heißt, es handelt sich um eine Interpretation von Sinnesdaten, die das bestimmte Phänomen betreffen, das die Menschen Baum nennen.
I and my men come under the orders of the Military Commander GB only in matters pertaining to law and order.
Ich und meine Leute kommen nur in Angelegenheiten, die Gesetz und Ordnung betreffen, unter die Befehlsgewalt des Oberbefehlshabers GB.
At some point he realized they were descending, though this detail seemed trivial, as if it pertained to some other person.
Irgendwann merkte er, dass es bergab ging, doch dieses Detail erschien ihm trivial, als betreffe es jemand anderen.
“Those people in Adolfville may be legally and clinically insane, but they’re not stupid, especially in matters pertaining to their security.
Die Leute in Adolfville sind vielleicht gesetzlich und klinisch verrückt, aber sie sind nicht blöd –, besonders nicht in Dingen, die ihre Sicherheit betreffen.
And, if it please the Commissioner, merely to place the gaze of the eye upon the trade records pertaining to the human worlds in Sector Eighteen.
»Und wenn es dem Kommissar gefällt, möchte ich nur einen Blick auf die Handelsunterlagen werfen, die den Handel mit den menschlichen Welten in Sektor 18 betreffen
I had examined every source I could find at Oxford and in London that might pertain to the Drakulya of my mysterious blank book.
Ich hatte jedwede Quelle durchleuchtet, die den »Drakulya« meines geheimnisvollen leeren Buches betreffen konnte und die ich in Oxford und London zu finden vermochte.
Per your preceding memo (Confidential 1-A memorandum #8518) requesting information on rumors pertaining to the 6/9/68 death of MR.
betreffs Ihrer vorigen Aktennotiz (Aktennotiz Nr. 8518, Vertraulichkeitsstufe 1A), in der Sie um Informationen über den am 09.06.68 erfolgten Tod von MR.
Decimus Silanus is our paterfamilias, Gaius Julius, but there are certain things pertaining to the affairs of my late first husband, Marcus Junius Brutus, that I prefer to deal with myself.
Decimus Silanus ist unser pater familias, Gaius Julius, aber ein paar Dinge, die noch meinen verstorbenen ersten Ehemann betreffen, will ich lieber selbst in die Hand nehmen.
“Lori Whittman, you are under arrest for violation of the Moral Statutes, Section 2, Article 5, Part A revised, pertaining to children conceived out of wedlock.”
»Lori Whittman, Sie stehen wegen Verstoßes gegen die überarbeitete Fassung von Paragraph 2, Artikel 5, Teil A der Moralstatuten betreffs der Zeugung außerehelicher Kinder unter Arrest.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test