Translation for "is vibrant" to german
Similar context phrases
Translation examples
It’s still vibrant and alive.
Alles ist noch ganz deutlich und lebendig.
Kara and Alice were there, vibrant and real.
Kara und Alice waren dort, lebendig und real.
The old man looked vibrant and alive.
Der alte Mann wirkte rege und lebendig.
Soon the Wilds will explode, drunk and vibrant.
Bald wird die Wildnis explodieren, trunken und lebendig.
Because if we did, life would be so vibrant.
Denn wenn wir es täten, wäre das Leben so lebendig.
Sunlight made the green of the trees vibrant, lush.
Im Sonnenlicht wirkte das Grün der Bäume lebendig, üppig.
Laura was an incredibly vibrant and insightful human being.
Laura Parry war eine unglaublich lebendige, hellwache Frau.
The song came first, a bright, vibrant melody, joyous and free.
Ein Lied, eine fröhliche, lebendige, freie Melodie.
An urban scene, busy, bright, vibrant, acrylic on canvas.
Eine Großstadtszene, geschäftig, grell, lebendig, Acryl auf Leinwand.
Oversatch is so incredibly vibrant compared to the real world.
Oversatch ist so unglaublich lebendig im Vergleich zur realen Welt.
We had been living in a ghost city for months, but now the world was vibrant all around us.
Hatten wir seit Monaten in einer Geisterstadt gelebt, pulsierte nun um uns herum das Leben.
The smokeless lamps spread their glow through the shadows. The flooring and walls were vibrant with warmth.
Die rauchlosen Lampen warfen ihr Licht durch die Schatten, und Boden und Wände pulsierten voller Wärme.
I see love as a light that flows from one person to another person or thing, but romantic love looks different to me: it’s brighter and more vibrant.
Ich sehe die Liebe als Licht, das von einem Menschen zu einem anderen oder zu einer Sache strömt, aber die romantische Liebe sieht anders aus: Sie ist heller und pulsiert.
There was a vibrant new strength in the side-band trickles of his computer links, burning with Jiltanith's bright, fierce sense of flight and movement.
Die Seitenband-Elemente seiner Computer-Links pulsierten mit neuer Kraft, loderten mit Jiltaniths strahlenden, ungestümen Gefühl zu fliegen, sich einfach zu bewegen.
Within several million years, evolution of the survivors had replaced much of the extinguished diversity with new arrays of species, and the insect world became vibrant once again.
Innerhalb von ein paar Millionen Jahren hatte die Evolution der Überlebenden einen Großteil der ausgestorbenen Vielfalt durch ein Spektrum neuer Arten ersetzt, und die Insektenwelt pulsierte wieder.
Where many ecosystems were damaged or destroyed, the Amazon rain forest was vibrant. Fish broke the surface. Multicolored birds dashed through the air. In the trees, monkeys leaped or lounged.
Ganz anders als in den meisten Ökosystemen, die entweder schwer beschädigt oder restlos zerstört waren, pulsierte am Amazonas das Leben. Fische schossen dicht unter der Wasseroberfläche dahin, bunte Vögel sausten durch die Luft, in den Bäumen hangelten und faulenzten Affen, und immer wieder schwollen die Tierstimmen zu einem hektischen Gekreisch an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test