Translation for "was vibrant" to german
Similar context phrases
Translation examples
It’s still vibrant and alive.
Alles ist noch ganz deutlich und lebendig.
Kara and Alice were there, vibrant and real.
Kara und Alice waren dort, lebendig und real.
The old man looked vibrant and alive.
Der alte Mann wirkte rege und lebendig.
Soon the Wilds will explode, drunk and vibrant.
Bald wird die Wildnis explodieren, trunken und lebendig.
Because if we did, life would be so vibrant.
Denn wenn wir es täten, wäre das Leben so lebendig.
Sunlight made the green of the trees vibrant, lush.
Im Sonnenlicht wirkte das Grün der Bäume lebendig, üppig.
Laura was an incredibly vibrant and insightful human being.
Laura Parry war eine unglaublich lebendige, hellwache Frau.
The song came first, a bright, vibrant melody, joyous and free.
Ein Lied, eine fröhliche, lebendige, freie Melodie.
An urban scene, busy, bright, vibrant, acrylic on canvas.
Eine Großstadtszene, geschäftig, grell, lebendig, Acryl auf Leinwand.
Oversatch is so incredibly vibrant compared to the real world.
Oversatch ist so unglaublich lebendig im Vergleich zur realen Welt.
It was warm and vibrant.
Es war warm und vibrierte leicht.
It had the vibrant energy of a frontier town.
Wie eine Grenzstadt vibrierte er vor Energie.
“Sure.” The hiiri’s breathed answer was vibrant with excitement.
„Sicher.“ Die gehauchte Antwort der Hiiri vibrierte vor Aufregung.
The sun was out and the air was vibrant with the songs of invisible birds.
Die Sonne schien, und die Luft vibrierte vom Gezwitscher unsichtbarer Vögel.
“It does matter to you, Baron,” the vibrant voice of the nearsighted journalist interjected.
»Es ist Ihnen wichtig, Baron«, vibrierte die dünne Stimme des Kurzsichtigen.
It is huge, solitary, vibrant with some immense leashed power.
Riesig und einsam ruht sie dort, und in ihr vibriert irgendeine ungeheure, gebändigte Kraft.
The forest was a live, vibrant place. It was this quiet only when the presence of some malevolent force made it so.
Für gewöhnlich war der Wald kein ruhiger Ort, er vibrierte geradezu vor Leben. Nur wenn die Gegenwart einer bösen Macht ihn dazu zwang, erstarrte er.
There were few loud sounds, but the silence was a vibrant humming one—as of a million constant voices a bit too subdued to be heard.
Es gab nur wenige laute Geräusche, doch die Stille vibrierte – als ob Millionen von Stimmen ein wenig zu leise summten, um noch vernommen zu werden.
Gern shrugged, and took it out of his fingers. 'Right,' said Dil, his voice suddenly vibrant with purpose.
Gern zuckte mit den Schultern und nahm ihn entgegen. »Na schön«, sagte Dil. Plötzliche Entschlossenheit vibrierte in seiner Stimme.
I’ll bet I can!” Overhead the sky was half crystalline, half misty, and the night around was chill and vibrant with rich tension.
Wetten, dass ich’s kann! Teils war der Himmel über ihnen kristallklar, teils nebelverhangen, und die Nacht war kalt und vibrierte vor Spannung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test