Translation for "is equally" to german
Translation examples
Equally big or equally small, equally kind, equally courageous, equally timid, equally this, equally that.
Gleich groß, beziehungsweise gleich klein, gleich lieb, gleich mutig, gleich ängstlich, gleich dies, gleich das.
Equally motivated, equally fierce, equally determined.
Gleich motiviert, gleich grimmig, gleich entschlossen.
Equal merits, equal Rules, equal standing within the village.
Gleiche Meriten, gleiche Regeln, gleicher Rang im Dorf.
“They’re equally matched and equally brave.
Sie sind gleich stark und gleich tapfer.
‘Either equally good or equally bad.’
»Entweder gleich gut oder gleich schlecht.«
Things that equal the same thing also equal one another.
Was demselben gleich ist, ist auch einander gleich.
“What I am into is equal pay for equal work.”
»Ich bin für gleiches Geld für gleiche Arbeit.«
Sex equals social consciousness equals politics.
Sex ist gleich Sozialbewusstsein ist gleich Politik.
And love equals pleasure, love equals satisfaction.
Und Liebe ist gleich Vergnügen, Liebe ist gleich Befriedigung.
but equally strong, and equally believable, was the fear she felt for me.
Aber ihre Angst um mich war ebenso stark und ebenso glaubhaft.
Are they not equally nude?
Sind sie nicht ebenso nackt?
“They’re equally safe.
Die sind ebenso sicher.
They were equally impossible.
Das eine war ebenso unmöglich wie das andere.
Ms Kramer appears behind her in the doorway, equally silent, equally fierce.
Hinter ihr taucht Frau Kramer in der Tür auf, ebenso still, ebenso ungnädig.
Nora was equally bare.
Nora war ebenso entblößt.
Rho was equally blank.
Rho war ebenso ratlos.
As the equally invisible B.
Als ebenso unsichtbarer B.
Or an equally deadly enemy?
Oder ein ebenso mächtiger Feind?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test