Translation for "irreconcilable" to german
Translation examples
adjective
We have irreconcilable differences.
»Wir sind zu unterschiedlich. Unvereinbare Gegensätze.«
And most of them justified, but all of it irreconcilable.
Alles gerechtfertigte, aber unvereinbare Forderungen.
“He’s absolutely irreconcilable with any Utopia.
Er ist absolut unvereinbar mit jeglicher Utopie.
The aims of these groups are entirely irreconcilable...
Die Ziele dieser drei Gruppen sind miteinander vollkommen unvereinbar .
she appeared to have been hovering there under the irreconcilable promptings of her curiosity and her dignity.
offensichtlich hatte es sie dort zwischen den unvereinbaren Impulsen ihrer Neugierde und ihrer Würde umhergetrieben.
Their difference had seemed irreconcilable, and so they had split: Cal on one side, Veg and Aquilon on the other.
Ihre unterschiedlichen Standpunkte waren unvereinbar erschienen, und so hatten sie sich getrennt: Cal auf der einen, Veg und Aquilon auf der anderen Seite.
But then he remembered the ironic dart thrown by George Bernard Shaw at all the Irish nationalists present: “They’re irreconcilable, Alice.
Allerdings hatte darauf George Bernard Shaw mit einer Spitze gegen die anwesenden irischen Nationalisten bemerkt: »Das sind unvereinbare Konzepte, Alice.
– the two irreconcileable pulsations instantly brought Stevinus, the great engineer, along with them, into my uncle Toby's mind: – What business Stevinus had in this affair, – is the greatest problem of all;
– diese zwei unvereinbaren Töne brachten meinem Onkel Toby sofort den großen Ingenieur Stevenius zu Sinn. Was Stevenius hiebei zu thun hatte, – ist jedenfalls das größte Räthsel: – es soll gelöst werden;
Two were much more insistent than the others. They were contradictory, irreconcilable; one he would have to reject because there was no room for both, and his head was about to crack like the crabs he was stepping on.
Aber zwei waren am schärfsten, am penetrantesten, drängten die anderen in den Hintergrund. Sie waren widersprüchlich, unvereinbar, eins würde das andere ausstechen müssen, weil sie nicht zusammenpassten, und wenn sie um das Vorrecht kämpften, würde ihm der Kopf platzen wie den Landkrabben unter seinen Füßen.
adjective
Fame and literature were irreconcilable enemies.
Ruhm und Literatur waren unversöhnliche Feinde.
Why then this strange unanimity between apparent irreconcilables?
Woher dann diese verblüffende Einstimmigkeit zwischen offenkundig so Unversöhnlichem?
His Arkonide eyes gleamed irreconcilable hate at Rhodan.
Seine Arkonidenaugen glühten Rhodan mit unversöhnlichem Haß an.
A person who didn't pretend to reconcile the irreconcilable, as was the fashion these days.
Jemand, der nicht vorgab, das Unversöhnliche zu versöhnen, wie es heute Mode ist.
The seventeenth century was on the whole characterized by tensions between irreconcilable contrasts.
Das 17. Jahrhundert war überhaupt geprägt von der Spannung zwischen unversöhnlichen Widersprüchen.
Did they deepen the flavor, or did they make things dry, chalky, irreconcilable?
Vertieften sie das Aroma, oder machten sie die Dinge herb, kreidig, unversöhnlich?
I’m human.” The most irreconcilable of differences. “How can I trust you?”
Ich bin ein Mensch.« Damit bestand ein völlig unversöhnlicher Unterschied. »Aus welchem Grund soll ich Ihnen vertrauen?«
The first to speak was Gogol, the irreconcilable, who seemed bursting with inarticulate grievance.
Der erste, der redete, war Gogol. Der Unversöhnliche. Der zu platzen schien vor unartikulierter Not.
it was “no enemy of the Slavs, but the implacable and irreconcilable enemy of the Jew and of the Communism he brought to the world.”27
es war «kein Feind der Slawen, sondern der unerbittliche und unversöhnliche Feind des Juden und des von ihm in die Welt gebrachten Kommunismus».[27]
Irreconcilable differences? she said.
Unüberbrückbare Differenzen?, sagte sie.
Surely their differences were not irreconcilable.
Bestimmt existierten keine unüberbrückbaren Unterschiede zwischen ihnen.
"Irreconcilable differences," Joe said.
»Unüberbrückbare Differenzen«, sagte Joe.
Their "irreconcilable differences" amounted to a love of the flesh.
Die »unüberbrückbaren Differenzen« bezogen sich auf Fleischeslust.
Irreconcilable differences.” The smile returns.
»Unüberbrückbare Differenzen.« Das Lächeln kehrt zurück.
File for divorce on grounds of irreconcilable ideological differences.
Auf der Grundlage unüberbrückbarer ideologischer Differenzen.
Irreconcilable differences, she can file, I’ll join in.
Unüberbrückbare Differenzen, sie kann die Scheidung einreichen, ich schließe mich ihrem Antrag an.
We answer: Christianity is in irreconcilable opposition to Judaism.”59
Auf diese Frage antworten wir: Der christliche Glaube ist der unüberbrückbare religiöse Gegensatz zum Judentum.»[59]
adjective
The conflict between scientific knowledge and the teachings of organized religions is irreconcilable.
Der Konflikt zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und den Lehren der organisierten Religionen ist unlösbar.
From the start, on foot patrol, Douglas Lookins had been fixed in these crosshairs: the black policeman’s irreconcilable crisis.
Von Anfang an war Douglas Lookins bei seinen Streifengängen in dieses Fadenkreuz geraten: die unlösbare Krise des schwarzen Polizisten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test