Translation for "iron ships" to german
Iron ships
Translation examples
But then I heard about Brunel’s iron ship.
Aber dann hörte ich von dem Eisenschiff.
Up close the iron ship looked even more impressive.
Aus der Nähe war das Eisenschiff noch beeindruckender.
He just stood there and stared at the iron ship and at the back of a stranger. Jacob!
Er stand nur da und starrte auf das Eisenschiff und den Rücken eines Fremden. Jacob!
His father had brought iron ships and airplanes to this world; why not phones?
Sein Vater hatte Flugzeuge und Eisenschiffe in diese Welt gebracht, warum nicht das?
The iron ship floated in the bay, hidden from the eyes of the dead and the living.
Das Eisenschiff ankerte in der Bucht, unsichtbar für die Augen der Toten wie der Lebenden.
All aboard the iron ship were permanently engulfed in a fine mist of coal dust.
Man befand sich an Bord des Eisenschiffes ständig in einem feinen Nebel aus Kohlenstaub.
A very little affects the speed of an iron ship which is not driven on by a merciless propeller.
Schon eine geringe Menge beeinträchtigt die Geschwindigkeit eines Eisenschiffes, wenn es nicht von einer unbarmherzigen Schraube angetrieben wird.
“And his ship shows it.” The captain downed his glass as though he could wash away the iron ship with it.
»Wie man dem Schiff ansieht, das er gebaut hat.« Der Kapitän stürzte sein Glas herunter, als könnte er mit seinem Inhalt auch das Eisenschiff herunterspülen.
The little craft drove on through the violent spray, hurtling suicidally towards the big iron ship.
Das kleine Fahrzeug arbeitete sich stampfend durch die aufgewühlte Gischt und lief tollkühn in voller Fahrt auf das riesige Eisenschiff zu.
After a spell of a few weeks at sea, an iron ship begins to lag as if she had grown tired too soon.
Ein Eisenschiff beginnt schon nach wenigen Wochen auf See langsamer zu werden, als sei es vorzeitig erschöp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test