Translation examples
verb
To invent something-you have to have invented inventing first.
Um etwas erfinden zu können, müssen Sie zuerst das Erfinden erfinden.
We just invent it. We invent it because it's our only hope.'
Wir erfinden sie nur. Wir erfinden sie, um zu hoffen.
“I’m not inventing this for you,”
Ich erfinde das nicht für dich.
Inventing and joining.
Erfinden und verbinden.
They invent the answers.
Sie erfinden Antworten.
You must always invent them, and they must invent themselves, too.
Man muss sie immer neu erfinden und sie müssen sich auch selbst neu erfinden.
When we are young, we think we are inventing the world as we are inventing ourselves;
In jungen Jahren meinen wir, die Welt zu erfinden, wie wir uns selbst erfinden;
had to invent himself.
musste sich erst selbst erfinden.
Invention is an art form.
Erfinden ist eine Kunstform.
The truth is that they invent us;
In Wirklichkeit erfinden sie uns;
verb
You are sufficiently imaginative to invent other torments.
Ihr seid sicher fantasievoll genug, um Euch andere Qualen zu ersinnen.
Opposite him is Virssagòn, warrior and master at inventing weaponry and devising new ways for the army to use them.
Ihm gegenüber siehst du Virssagòn, Krieger und ein Meister im Ersinnen neuer Waffen und passender Kampftechniken.
It was easier, on nights like this, to invent a good reason for Akkarin to be using black magic.
An Abenden wie diesem fiel es ihm bei weitem leichter, gute Gründe dafür zu ersinnen, warum Akkarin schwarze Magie benutzte.
"Do you mean to invent some sort of pious fraud for your mother's sake?" I asked. "Why fraud?
»Denken Sie daran, irgendeinen frommen Betrug zum Wohl Ihrer Mutter zu ersinnen?« fragte ich. »Warum Betrug?
He knew he would have to invent a sequel, some reason that Willem would be away from him for longer still.
Er wusste, er würde ein Sequel ersinnen müssen, einen Grund dafür, dass Willem noch länger fort wäre.
Singh finished the exam quickly and spent the rest of the time inventing other objects that could be made from the various components.
Singh war rasch mit der Prüfung fertig und verbrachte den Rest der Zeit damit, andere Gegenstände zu ersinnen, die aus den verschiedenen Bauelementen hergestellt werden konnten.
He tapped his own armor. “I am a virtuoso killer and I celebrate death by inventing new methods and sophisticated weapons forged by my own hand.
Ich bin ein Virtuose des Tötens, und ich zelebriere den Tod, indem ich ihm neue Werkzeuge ersinne: raffinierte Waffen, geschmiedet von meiner Hand.
He was a genius at inventing games, and had a fund of stories about his life as a soldier, or about princesses and dragons and heroes.
Er war ein Genie, wenn es darum ging, Spiele zu ersinnen, und er verfügte über einen gewaltigen Fundus von Geschichten über sein Leben als Krieger oder über Prinzessinnen und Drachen und Helden.
The Golden Age of Greece, for example, produced no important technical inventions and could not even devise ways of using horsepower efficiently.
Das Goldene Zeitalter Griechenlands zum Beispiel brachte keine bedeutsamen technischen Innovationen hervor und war nicht einmal imstande, Methoden zur wirkungsvollen Nutzung der Pferdekraft zu ersinnen.
Prisoners may not keep medical conditions secret, but neither are they to invent false maladies;
Krankheiten sollen Gefangene nicht verheimlichen, aber auch nicht erdichten;
To avoid misunderstandings, Goethe distinguished (in a conversation with Chancellor Johannes Müller) between the poetry (Dichtung) of recollection and mere inventing (Erdichten).
Um Mißverständnisse zu vermeiden, unterscheidet Goethe in einem Gespräch mit Kanzler Müller das Dichten der Erinnerung vom bloßen Erdichten.
Man’s inventions could only ape those of his Creator.
Der Mensch äffte mit seinen Erfindungen nur seinen Schöpfer nach.
That's it a little gem from the wise, wonderful people who invented the classic proportions of sculpture and the tenets of moral philosophy.
Und dieses kleine Juwel wurde von den weisen, wundervollen Menschen erdacht, die die Schöpfer der klassischen Skulptur und der Moralphilosophie sind.
Another animal invented by the Creator of the Universe was a Mexican beetle which could make a blank-cartridge gun out of its rear end.
Ein anderes vom Schöpfer des Universums erfundenes Tier war ein mexikanischer Käfer, der aus seinem hinteren Ende ein Schnellfeuergewehr machen konnte.
In the following stanza, again, the creature, “whose skin clings / To his strong bones [and] strides o’er the groaning rocks,” is the father of all Blake’s monsters, a monster invented by a creator already in love with the muscular anatomy of Michelangelo.
In der folgenden Strophe „… dessen Haut klebt / an seinen starken Knochen [und] über die ächzenden Felsen schreitet“, ist wieder die Kreatur der Vater aller Blakeschen Monster, ein Monster, erdacht von einem Schöpfer, der bereits in den muskulösen Körperbau Michelangelos verliebt ist.
But they share a founding assumption: that in the long run, innovation will increase if you put restrictions on the spread of new ideas, because those restrictions will allow the creators to collect large financial rewards from their inventions. And those rewards will then attract other innovators to follow in their path.4 The problem with these closed environments is that they inhibit serendipity and reduce the overall network of minds that can potentially engage with a problem.
Sie alle gehen von der gemeinsamen Grundannahme aus, dass, wenn Ideen geschützt werden, die Innovationsrate auf lange Sicht zunehmen würde, weil die Schöpfer der Ideen finanziell profitieren, und dieser Profit andere ermuntert, ebenfalls innovativ tätig zu werden.4 Das Problem solcher Restriktionen ist, dass sie Serendipität unterbinden und die Zahl derer drastisch einschränken, die zur Lösung eines Problems beitragen könnten.
He argued that Islam had not invented polygamy but rather had helped regulate it, that Islam was not the origin of stoning or female circumcision, that the Prophet Muhammad had urged masters to free their slaves, and that by establishing the principle that all men were equal before their Creator, he had put an end to racial discrimination in every land he conquered.
So betonte er, dass der Islam nicht die Polygamie erfunden, sondern vielmehr dazu beigetragen hätte, ihre Praxis zu reglementieren; dass weder die Steinigung noch die Beschneidung auf ihn zurückgingen; dass der Prophet Mohammed die Befreiung der Sklaven für lobenswert hielt und dass er, indem er die prinzipielle Gleichheit aller Menschen vor dem Schöpfer verfügt hatte, in den Ländern, in denen der Islam herrschte, jeder Form rassischer Diskriminierung ein Ende bereitet hätte.
verb
Not the kind who spins illusions or invents things or fashions works of art.
Nicht eine von denen, die Illusionen spinnen oder Erfindungen machen oder Kunstwerke gestalten.
But ever since the Spiders invented microwave relays, the snoopersats had been sucking on an increasing stream of easily decrypted national secrets.
Doch seit die Spinnen Mikrowellenverbindungen erfunden hatten, hatten die Schnüffelsatelliten einen anwachsenden Strom von leicht zu entschlüsselnden Staatsgeheimnissen aufgefangen.
Although, there were a couple of nutcases—you know, people who wanted money for weird inventions—but they checked out okay. Weird, but okay,
Klar, da waren ein paar Spinner dabei – du weißt schon, Leute, die Geld für seltsame Erfindungen wollen –, aber die sind alle sauber.
For several years, Ritser had thought that when the Spiders finally invented hi-res video, he would get a good look.
Etliche Jahre lang hatte Ritser geglaubt, wenn die Spinnen endlich hochauflösende Bildübertragung erfänden, würden sie gute Bilder bekommen.
The worried man in front of him, who was so considerate of life that he carefully dusted around spiders, had once invented a device that fired lead pellets with tremendous speed and force. He thought it would be useful against dangerous animals.
Vor ihm saß ein Mann, der das Leben so hoch ansah, dass er beim Staubwischen darauf achtete, die Spinnen nicht zu stören. Und der gleiche Mann hatte einmal einen Apparat erfunden, der kleine Bleikugeln mit enorm hoher Geschwindigkeit abfeuerte — er hielt so etwas für nützlich, um gefährliche Tiere abzuwehren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test