Translation for "interments" to german
Translation examples
The obsequies, the funeral, the interment
Die Totenmesse, die Trauerfeiern, das Begräbnis
Now need I set it down, what Henry’s death and interment were.
Nun muss ich aufschreiben, wie es sich mit Heinrichs Tod und seinem Begräbnis verhielt.
Date of death: 23 April. Date of interment: 29 April. He hadn’t been present at the time.
Sterbetag: 23. April. Begräbnis erfolgt am: 29. April. Bei dem er nicht dabeigewesen war.
Nor could they afford to belong to a burial club enabling them to buy a funeral after death, together with decent interment.
Zudem konnten sie es sich nicht leisten, einem Bestattungsverein beizutreten und sich das Recht auf eine Totenfeier und ein anständiges Begräbnis zu erwerben.
It was perhaps the first funeral in the history of the Linyaari in which the beloved deceased was interred to sobs of rejoicing and cries of hope for a better world to come.
Es war vielleicht das erste Begräbnis in der Geschichte der Linyaari, bei dem die geliebte Verstorbene unter Freudenschluchzern und Rufen der Hoffnung auf eine bessere Welt zur Ruhe gebettet wurde.
Father Stylianopoulos brought the case to the attention of the bishop, who granted the request to give Zizmo an Orthodox funeral, provided an interment ceremony be held at the graveside if the body were later found.
Father Stylianopoulos trug den Fall dem Bischof vor, der die Bitte, Zizmo ein orthodoxes Begräbnis auszurichten, unter der Voraussetzung gewährte, dass eine Bestattungszeremonie am Grab abgehalten werde, falls man den Leichnam eines Tages finde.
It was not until then that St Peter Mancroft's repeated request for the return of Browne's skull was acceded to, and, almost a quarter of a millenium after the first burial, a second interment was performed with all due ceremony.
Erst dann nämlich war der von der Pfarrei St. Peter Mancroft wiederholt gestellten Forderung einer Rückführung des Schädels Brownes nachgegeben und, beinahe ein Vierteljahrtausend nach dem ersten Begräbnis, mit aller Feierlichkeit ein zweites anberaumt worden.
Air-conditioning breaks down! Mr Moriya said victoriously, pointing at the dismantled unit spread out on the white sheet like some dead machine being prepared for interment. The young engineer glanced up for a moment.
»Eine Klimaanlage versagt!« sagte Herr Moriya siegesgewiß und zeigte auf die ausgebaute Anlage, die auf dem weißen Tuch ausgebreitet war wie eine tote Maschine, die zum Begräbnis vorbereitet wurde. Der junge Techniker sah für einen Moment auf.
His quest had suddenly shifted from the grave of Joseph Curwen to that of one Naphthali Field; and this shift was explained when, upon going over the files that he had been over, the investigators actually found a fragmentary record of Curwen’s burial which had escaped the general obliteration, and which stated that the curious leaden coffin had been interred “10 ft.
Seine Wißbegier hatte sich unvermittelt vom Grab Joseph Curwens auf das eines gewissen Naphtali Field verlagert, und dieser Wechsel wurde verständlich, als man bei Durchsicht der Bücher, mit denen er sich befaßt hatte, tatsächlich eine unvollständige Eintragung über Curwens Begräbnis entdeckte, die der allgemeinen Tilgung entgangen war;
We do not make overmuch ceremony of our interments.
Unsere Beerdigungen sind keine übertriebenen Zeremonien.
My Will and instructions for my interment are in their usual place.
Mein Letzter Wille und die Anweisungen für meine Beerdigung befinden sich am üblichen Ort.
And I remembered how intensely I felt about my interment.
Und ich spürte wieder, wie wichtig mir damals der Gedanke an meine Beerdigung war.
Imagination will readily supply the meager recital of poor Bartleby's interment.
Die Phantasie wird den kargen Bericht von der Beerdigung des armen Bartleby mühelos liefern.
Not just for the candles, but for his interment, our blessings, and his funeral.
Das Geld war nicht nur für die Kerzen bestimmt, sondern auch für die Aufbahrung im Tempel, unsere Segnungen und die Beerdigung.
The law was subtly different as to the disturbance of interments in burial grounds and alternatively cemeteries.
Es gab gewisse gesetzliche Spitzfindigkeiten bezüglich der Beerdigung in geweihter Erde und auf bloßen Friedhöfen.
The Requiem is Saturday morning at eleven at Trinity Episcopal Church, and interment is at Trinity Cemetery.
Das Requiem ist Samstag vormittag um elf in der Trinity Episcopal Church, und die Beerdigung ist auf dem Trinity Cemetery.
It seems that on the night succeeding the interment, feeble voices were heard calling from the well.
In der Nacht, die der Beerdigung folgte, hörte man offenbar noch schwache Stimmen aus dem Brunnen rufen.
I hoped that once the horror of the interment was over, he might begin to recover himself.
Ich hoffte, dass er beginnen würde, sich zu erholen, sobald der Schrecken der Beerdigung vorbei wäre.
Anyway, it doesn't really matter what you call it, because an interment and a burial are the same thing. Okay?
»Wie dem auch sei, es macht in Wirklichkeit nichts aus, wie du es bezeichnest, denn eine Beisetzung und eine Beerdigung sind das gleiche. Okay?«
After the interment ceremony, the grave is never visited again.
Nach der Bestattungs-Zeremonie wird das Grab nie wieder aufgesucht.
Sabre’s interment was one of the worst days of my life.
Sabres Bestattung gestaltete sich zu einem der schlimmsten Tage meines Lebens.
A supposed heir had made off with their bodies for interment at Bovillae.
Und ein vermeintlicher Erbe war mitsamt ihren Leichen zur Bestattung nach Bovillae verschwunden.
“It was turned over for interment in the usual place to a teamster driving one of the carrion wagons.”
»Sie wurde dem Fuhrmann eines Leichenkarrens zur Bestattung am üblichen Ort übergeben.«
After the interment and the funeral meal, the military men dragged Illvin off for conclave.
   Nach der Bestattung und dem Leichenschmaus zogen die militärischen Führer sich mit Illvin zur Beratung zurück.
He asked her to reconsider her decision to stay away from the church service and the following interment.
Er bat sie, ihren Entschluss zu überdenken, dem Gottesdienst und der anschließenden Bestattung fernzubleiben.
“I’m told this man’s widow requested an interment in the House of Perelandro before burial.”
»Man sagte mir, die Witwe dieses Mannes habe darum gebeten, dass er vor seiner Bestattung im Haus des Perelandro aufgebahrt wird.«
The problem was complicated by the other bodies that had been put in Lazarus’ tomb, before his interment.
Das Problem wurde durch die anderen Leichen kompliziert, die vor Lazarus' Bestattung in dessen Gab gelegt worden waren.
After the interment they had all returned to the house, and repeated the reception that had been held for Conrad only a few months earlier.
Nach der Bestattung gingen alle ins Haus, und es gab einen Empfang wie vor ein paar Monaten für Conrad.
The interment at Windsor was a lengthy but simple ceremony. It was almost exactly like Charles Brandon’s, eighteen months previous.
Die Bestattung in Windsor war eine lange, aber einfache Zeremonie, fast genauso wie bei Charles Brandon achtzehn Monate zuvor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test